song lyrics / Vintage Culture / Intro (Rework) translation  | FRen Français

Intro (Rework) translation into Portuguese

Performers Bruno BeAshibahVintage CultureÖwnboss

Intro (Rework) song translation by Vintage Culture official

Translation of Intro (Rework) from English to Portuguese

Deixe eu falar, saiba que
Aah, eu preciso de um milagre
É mais do que seu toque
Que eu preciso sentir de você
Preciso de um milagre

Preciso de um milagre
Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, eu preciso de um milagre
É mais do que seu toque
Que eu preciso sentir de você
Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, eu preciso de um milagre
É mais do que seu toque
Que eu preciso sentir de você
Preciso de um milagre

Preciso de um milagre

Preciso de um milagre

Preciso de um milagre

Diga que você entende
E que me aceitará do jeito que eu sou
Você sempre será o único que me dará tudo
Quando eu pensei que ninguém se importava
Você é a resposta das minhas preces
Você eleva meu espírito
Venha e me resgate

Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, eu preciso de um milagre
É mais do que seu toque
Que eu preciso sentir de você
Preciso de um milagre
Preciso de um milagre
Preciso de um milagre
Preciso de um milagre
Milagre, milagre, milagre, milagre
Mila-mila-mila-mila
Preciso de um milagre

Preciso de um milagre

Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, eu preciso de um milagre
É mais do que seu toque
Que eu preciso sentir de você

Deixe eu falar, ahh, saiba que
Aah, eu preciso de um milagre
É mais do que seu toque
Que eu preciso sentir de você

Preciso de um milagre
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Intro (Rework) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the top of the eye
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid