song lyrics / Udeyfa / Choc générationnel translation  | FRen Français

Choc générationnel translation into Spanish

Performers UdeyfaSalah

Choc générationnel song translation by Udeyfa official

Translation of Choc générationnel from French to Spanish

Habéis matado el respeto, generación caprichosa
Habéis vendido nuestros valores y nuestros valores son preciosos
Ni siquiera respetáis a vuestras madres, queréis todo y todo de inmediato
Ante vuestras mentalidades, el respeto ha huido

Con vosotros siempre es lo mismo, criticarnos es fácil
Pero llevamos la misma pulsera cerca del talón de Aquiles
Hemos seguido vuestros caminos, así que pasamos por la prisión
De mediodía a medianoche en la base de la torre se ha convertido en nuestro lema

Tendrás que matizar tu discurso porque nuestros errores son diferentes
Nosotros robábamos por necesidad, ¿entiendes la diferencia?
Nunca estuvimos orgullosos de haber vendido estupefacientes
Fumas un porro delante de tu madre, generación asombrosa

Matar a los moralistas, estamos aquí por vuestra culpa
Habéis escupido sobre Europa, entonces, ¿cómo sentirnos en casa?
Pocos de vosotros tenéis títulos, es la excusa de la pobreza
Sois impostores disfrazados de grandes de la ciudad

Creo que no has entendido muy bien lo que intento explicarte
Sí, hemos cometido errores, pero nunca nos hemos jactado de ello
Para vosotros, el hombre fuerte es un hombre rico, que ha pasado por la prisión
Dispuesto a hacer cualquier cosa para tener éxito, incluso si eso significa perder la razón

No hemos perdido la razón, hacemos las cosas a nuestra manera
Hay que vivir en su época, yo no entiendo tus reflexiones
Vuestros discursos eran victimistas, nosotros hacemos mover las cosas
Lo admitas o no, hemos cambiado las cosas

Efectivamente, habéis cambiado nuestros códigos
No me reconozco en vosotros
Sois campeones de la discordia
Generación TikTok, generación SnapChat
Generación Insta' pero generación inestable

¿Generación inestable? Pero vosotros quemabais coches
Y luego, sin ningún pudor, nos habláis de rectitud
Cada época tiene sus vicios, cada época tiene sus problemas
Pero a través de nuestras dos épocas, nuestras dificultades son las mismas

Nuestras dificultades no son las mismas, luchamos contra el racismo
Si hoy se nos respeta, es gracias a nosotros, pequeñas víctimas
Sois víctimas de vuestras elecciones, víctimas de la sociedad
Lo que hemos construido, lo habéis destruido, lo sabes

Empezasteis el trabajo, pero nosotros lo terminamos
Nuestra generación es fuerte, sí, viejo, hemos crecido
Conducimos coches grandes, sois productos terminados
Traemos dinero y la madre está a salvo

¿La madre está a salvo? ¿Con el dinero de la droga?
En resumen, es lo que decía, no habéis entendido nada
Hacéis exactamente lo que el estado os pide que hagáis
Jugando demasiado con el fuego, llenáis los cementerios

Discurso de conspiranoico y siempre tan paranoico
Generación atrasada, generación de marginales
Nosotros intentamos ver más allá de la ciudad
Y cuando caímos, siempre nos levantamos

Pero todo lo que hacéis, nosotros lo hicimos, solo que para nosotros fue más difícil
Nuestros traficantes tienen títulos, pero la calle era más segura
Una vez más, luchamos para que pudierais trabajar
En aquel tiempo, con un título, no estaba ganado

Todavía no lo está hoy, he enviado un montón de CV
Pero al ver mi apellido, esos perros nunca me llamaron
Luego admito que no estoy cualificado para esta maldita sociedad
Pero mi hermana tiene un título, entonces, ¿por qué la rechazaron?

Porque el racismo todavía existe en algunas sociedades
Pero ella acabará encontrando porque tu hermana tiene un título
Y eso es lo que tienes que hacer, tienes que terminar tus estudios
El dinero sucio es un veneno, así que retoma tus estudios

Lo siento, viejo, tengo otros gatos que azotar
Creo que estoy en un callejón sin salida, un poco como Béné
Así que dice "Es ahora cuando necesito dinero
Dime, ¿para qué sirve estudiar?"
De todos modos, en Bruselas estamos quemados
No necesito sus títulos, necesito billetes

Hemos vivido los mismos problemas, pero nuestras épocas son diferentes
La bolsa llena de problemas, haces llorar a tus padres
Desde pequeño, sentado en la base de la torre, hago como los viejos
B.A, Skoda, los pequeños que corren, siempre es el mismo estribillo

Hemos vivido los mismos problemas, pero nuestras épocas son diferentes
La bolsa llena de problemas, haces llorar a tus padres
Desde pequeño, sentado en la base de la torre, hago como los viejos
B.A, Skoda, los pequeños que corren, siempre es el mismo estribillo
Oh-oh, oh-oh, siempre es el mismo estribillo
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Choc générationnel translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol at the top of the eye
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid