Translation of Whitehouse Road from English to Thai
เช้าตรู่เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น
นอนอยู่บนเตียงด้วยตาแดงก่ำ
เย็นย่ำเมื่อพระอาทิตย์ตกต่ำ
นั่นคือเวลาที่ไก่ขันของฉันร้อง
ฉันมีผู้หญิงอยู่ตามลำธารนี้
และพวกเธอทำให้ฉันไปต่อและเครื่องยนต์ของฉันสะอาด
ทำให้ฉันเหนื่อยแต่ฉันไม่กังวล
เพราะยังไม่มีใครทำให้ฉันช้าลงได้เลย
ให้ฉันดื่มเหล้าดวงจันทร์นั้น
ทำให้ฉันสูงกว่าบิลของชำ
เอาปัญหาของฉันไปที่กำแพงสูง
โยนมันลงแม่น้ำและเติมเต็มของคุณ
พวกเราเคยดมโคเคน
ไม่มีอะไรดีกว่าเมื่อสายลมเย็นพัด
พระเจ้า มันเป็นการใช้ชีวิตที่ยากลำบาก
แต่เป็นความรู้สึกที่ดีมากในการวิ่งบนถนนเหล่านี้
ฉันมีคนพยายามบอกฉัน, เรด
ใช้ชีวิตแบบนี้แล้วคุณจะจบลงด้วยความตาย
โยนปัญหาของคุณให้พระเจ้าของพระเจ้า
หรือจบลงด้วยการนอนบนกระดานเย็น
แต่ฉันมีเพื่อนที่ถนนไวท์เฮาส์
และพวกเขาทำให้ฉันเดินอย่างมั่นใจเมื่อเท้าของฉันต่ำ
เหล้าร็อตกัตจะบรรเทาความเจ็บปวดของฉัน
และการวิ่งทั้งหมดนี้จะทำให้ฉันมีสติ
ให้ฉันดื่มเหล้าดวงจันทร์นั้น
ทำให้ฉันสูงกว่าบิลของชำ
เอาปัญหาของฉันไปที่กำแพงสูง
โยนมันลงแม่น้ำและเติมเต็มของคุณ
พวกเราเคยดมโคเคน
ไม่มีอะไรดีกว่าเมื่อสายลมเย็นพัด
พระเจ้า มันเป็นการใช้ชีวิตที่ยากลำบาก
แต่เป็นความรู้สึกที่ดีมากในการวิ่งบนถนนเหล่านี้
มันเป็นความรู้สึกที่ดีมากในการวิ่งบนถนนเหล่านี้
เมื่อคุณวางฉันลงในดินเย็นแข็ง
จะไม่ร้องเพลงสวดในขณะที่แบนโจเล่น
คุณสามารถบอกผู้หญิงเหล่านั้นว่าพวกเธอไม่ควรขมวดคิ้ว
เพราะไม่มีอะไรเคยยับยั้งฉันได้
เจ้าหน้าที่กฎหมาย ผู้หญิง หรือหลุมตื้น
บลูส์เดิมๆ แค่วันใหม่ที่ต่างกัน
ให้ฉันดื่มเหล้าดวงจันทร์นั้น
ทำให้ฉันสูงกว่าบิลของชำ
เอาปัญหาของฉันไปที่กำแพงสูง
โยนมันลงแม่น้ำและเติมเต็มของคุณ
พวกเราเคยดมโคเคน
ไม่มีอะไรดีกว่าเมื่อสายลมเย็นพัด
พระเจ้า มันเป็นการใช้ชีวิตที่ยากลำบาก
แต่เป็นความรู้สึกที่ดีมากในการวิ่งบนถนนเหล่านี้
มันเป็นความรู้สึกที่ดีมากในการวิ่งบนถนนเหล่านี้
มันเป็นความรู้สึกที่ดีมากในการวิ่งบนถนนเหล่านี้