song lyrics / Travie McCoy feat. Sia / Golden translation  | FRen Français

Golden translation into Portuguese

Performers Travie McCoySia

Golden song translation by Travie McCoy feat. Sia official

Translation of Golden from English to Portuguese

Você tem esse olhar em seus olhos, olhos
Eu posso dizer que você teve pesadelos ontem à noite
Deixe-me te levar em meus braços, você pode chorar, chorar
Deixe-me te amar até você se sentir bem
Porque eu sou seu, você é minha, você é minha, minha (sim)
Não vou a lugar nenhum, estou ao seu lado (uh-uh)
Eu vou te amar até o fim dos tempos, tempo
Eu vou te amar até o dia em que morrermos (vamos lá)

Não tenha medo, querida (uh-uh, uh-uh), porque você e eu somos dourados
Quando você não consegue respirar (uh-uh, uh-uh), sou eu quem vai te segurar (sim)
Sim, estou totalmente envolvido, na alegria e na tristeza (sim)
Isso é bom amor (uh-huh, uh-huh) você e eu somos dourados

Eu tenho que dar a ela, ela tem um jogo de olho dourado
Honestamente, não há muitos O's para caber no esquema de rimas
Mas dane-se, pelo bem de ser excessivamente queijo
Acho fofo que ambos gostamos dos nossos ovos mal passados
E ultimamente eu tenho perdido no amor
Mas quando você está procurando no Lower East Side
Você só vai encontrar azar
Os dias podem passar, mas eu não dou a mínima se você está comigo
Mesmo que a terra explodisse, eu provavelmente não notaria
Nunca ninguém reduziu o campo a nada
Passamos nossos dias comprando na Target, porque ela não se preocupa com a Prada
Nós fazemos roupas usadas parecerem de grife
O dourado está no olho de quem vê
Amo você, garota (amo você, garota)

Não tenha medo, querida (não tenha medo, querida), porque você e eu somos dourados (você e eu somos dourados)
Quando você não consegue respirar (deixe-me sentir você respirar), sou eu quem vai te segurar (sim)
Sim, estou totalmente envolvido (estou totalmente envolvido), na alegria e na tristeza
Isso é bom amor (isso é bom amor), você e eu somos dourados
(Sim-sim, sim-sim) você e eu somos dourados
(Sim-sim, sim-sim) você e eu somos dourados
(Sim-sim, sim-sim) você e eu somos dourados
(Sim-sim, sim-sim) você e eu somos dourados

E honestamente ela nem precisa dizer muito
Eu esperaria o dia todo por aquele toque de Midas
Menos o fato de que ela é a mais bela que as pálpebras poderiam abrir para minha alteza
Eu viajaria o mundo e voltaria na esperança de brilhar com você
Ela é a Patti Mayonnaise para o meu Doug Funnie
Cada beijo é de vinte e quatro quilates, sem Bugs Bunny
Eu costumava viver selvagem (selvagem) ela me fez desacelerar (desacelerar)
Quem sabe talvez um dia, teremos uma criança dourada
Haha, e isso é palavra para Eddie Murphy
Eu não trocaria de lugar se você ameaçasse me machucar
Duas ervilhas em uma vagem que nunca poderiam ser abertas
Estou bem sozinho, mas juntos somos dourados, sim

Você tem esse olhar em seus olhos, olhos
Eu posso dizer que você teve pesadelos ontem à noite
Deixe-me te levar em meus braços, você pode chorar, chorar
Deixe-me te amar até você se sentir bem (sim)
Porque eu sou seu, você é minha, você é minha, minha (uh-huh)
Não vou a lugar nenhum, estou ao seu lado (nunca)
Eu vou te amar até o fim dos tempos, tempo (sim)
Eu vou te amar até o dia em que morrermos (vamos lá)

Não tenha medo, querida (sim-sim, sim-sim), porque você e eu somos dourados
Quando você não consegue respirar, sou eu quem vai te segurar
Sim, estou totalmente envolvido, na alegria e na tristeza (uh-huh)
Isso é bom amor (uau), você e eu somos dourados

Nós somos dourados, eu não vou a lugar nenhum
(Sim)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Hipgnosis Songs Group, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Golden translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid