song lyrics / Tory Lanez / Thoughts translation  | FRen Français

Thoughts translation into Thai

Performers Tory LanezLil WayneLloyd

Thoughts song translation by Tory Lanez official

Translation of Thoughts from English to Thai

(เธอก็สบายดี แต่ฉันต้องการเธอ)

ค่อยๆ ลอยไปช้าๆ
หัวของฉันหมุนช้าๆ
เหมือนเข็มนาฬิกาสองเข็มในโรเล็กซ์ของฉัน
ไม่มีเวลา มาใส่สิ่งนั้นบนตัวฉัน (มาใส่สิ่งนั้นบนตัวฉัน)
เธอยังคงเป็นหนึ่งเดียวของฉัน
ในความเหงาของฉัน ในความโดดเดี่ยวของฉัน
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
และอย่าเสพติดผู้หญิงเหล่านั้น
ที่มาก่อนเธอ
ฉันจะไม่เสพติดผู้ชายเหล่านั้น
ที่มาก่อนฉัน โอ้ ฉัน
เคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ (เคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ)
ตีจุดนั้นเหมือนเธอติดหนี้ฉัน
สาวน้อยเธอรู้จักฉัน และนั่นคือตัวฉัน โอ้
เราทั้งคู่เคยทำสิ่งต่างๆ มาก่อน
ความรู้สึกและสิ่งต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง
แต่ฉันไม่ผิดเลย

นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ที่ฉันพูดออกมา
ถ้าเธอเห็นความคิด
ความคิดที่อยู่ในหัวของฉัน
นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ฉันรู้สึกถึงประกายไฟ
มันคือสิ่งนั้นหรือฉันแค่ติดอยู่ในหัวของฉัน
ฉันช่วยไม่ได้
ทุกวิธีที่เธอทำให้ฉันเห็นแก่ตัว
นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ฉันติด (ใช่)
ถ้าเธอเห็นสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน
ฉันต้องการเธอในเตียงของฉัน โอ้

ในใจของฉัน
ใช่ เธออยู่ในหัวของฉันและฉันไม่รู้ว่าทำไม
ตั้งแต่เธอออกจากเตียงของฉัน
สาวน้อย ดวงอาทิตย์ของฉันไม่ส่องแสง
ฉันไม่เป็นตัวของตัวเอง
นี่ไม่ดีต่อสุขภาพของฉัน
บอกฉันที เธอช่วยฉันได้ไหมที่รัก?
มาระลึกถึงกันและกันว่าความรักเป็นของเรา
ถ้าเราไม่ย้อนกลับ
มุ่งหน้าไปข้างหน้า ทิ้งอดีตไว้ข้างหลัง
ไม่สำคัญว่าใครมาก่อนฉัน
ฉันรู้ว่าเธอรักฉัน

นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ที่ฉันพูดออกมา
ถ้าเธอเห็นความคิด
ความคิดที่อยู่ในหัวของฉัน
นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ฉันรู้สึกถึงประกายไฟ
มันคือสิ่งนั้นหรือฉันแค่ติดอยู่ในหัวของฉัน
ฉันช่วยไม่ได้
ทุกวิธีที่เธอทำให้ฉันเห็นแก่ตัว
นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ฉันติด (ฉันติด)
ถ้าเธอเห็นสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน
ฉันต้องการเธอในเตียงของฉัน โอ้

ใช่
และถ้าฉันเห็นเธอกับผู้ชายคนนั้น, อืม
ฉันอาจจะโกรธถ้าฉันเห็นเธอกับผู้หญิงคนนั้น, อืม
ฉันอาจจะถ้าเธอเห็นฉันเต้นกับผู้หญิงคนนั้น (โอ้)
เธออาจจะรบกวนเราไม่สามารถเป็นเพื่อนกันได้ ฉันเข้ามาไกลเกินไป
เปิดใจของฉันและเธอเดินเข้ามา
ฉันไม่สามารถเป็นจริงได้
เมื่อฉันซื้อริชาร์ด
มันเป็นการบำบัด ต้องปลดปล่อยจิตใจของฉัน (จิตใจ)
เมื่อฉันตัดขาดผู้หญิงทุกคน
มีเพียงเธอที่ฉันไม่สามารถทิ้งไว้ข้างหลัง
โพลี่ต้องการแครกเกอร์ เธอบอกว่า "ได้โปรดอย่าเรียกฉันว่าโพลี่"
เธอต้องการให้ฉันเรียกเธอด้วยคำหยาบ
นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
และเธอรู้ว่าฉันรักเธอเหมือนอาหารดีๆ
เธอรู้ว่าเธอกำลังอยู่กับคนดี
เธอรู้ว่าเธอให้ความรู้ดีๆ กับฉัน
เหมือนเธอจบจากโรงเรียนดีๆ

นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ที่ฉันพูดออกมา
ถ้าเธอเห็นความคิด
ความคิดที่อยู่ในหัวของฉัน
นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ฉันรู้สึกถึงประกายไฟ
มันคือสิ่งนั้นหรือฉันแค่ติดอยู่ในหัวของฉัน
ฉันช่วยไม่ได้
ทุกวิธีที่เธอทำให้ฉันเห็นแก่ตัว
นี่ไม่ใช่แค่คำพูด
ฉันติด (ใช่)
ถ้าเธอเห็นสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน
ฉันต้องการเธอในเตียงของฉัน โอ้

(ความคิดที่อยู่ในหัวของฉัน)
(นี่ไม่ใช่แค่คำพูด)
(ติดอยู่ในหัวของฉัน)
(ฉันช่วยไม่ได้)
(ทุกวิธีที่เธอทำให้ฉันเห็นแก่ตัว)
(นี่ไม่ใช่แค่คำพูด)
(ฉันติด)
(ถ้าเธอเห็นสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน)
(ฉันต้องการเธอในเตียงของฉัน โอ้)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., O/B/O DistroKid, Reservoir Media Management, Inc., Songtrust Ave, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Thoughts translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the left of the star
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid