song lyrics / Tom McRae / Wild Love translation  | FRen Français

Wild Love translation into French

Performers Tom McRaeKeren Ann

Wild Love song translation by Tom McRae official

Translation of Wild Love from English to French

Les T dans les pierres, l'ombre, tout le monde sait que le vif-argent ne coule que dans un sens,
Ces jours-ci, une fièvre dans la brise dépouille les arbres de leur abri, et ne retient pas la pluie.

Mais je crois que même si les couleurs s'estompent, cette lumière est encore suffisante, pour te guider à nouveau dans mes bras mon amour sauvage… mon amour sauvage.

J'ai vu mes mots dans un tatouage bleu, et figés dans la peau, un moment d'ivresse imitant la vérité, est-ce suffisant ? poète, c'est bien de ranger ces choses et de se taire...

Et je crois que le sablier a encore du temps pour nous, alors chante-moi ta mélodie d'amour sauvage...

Et appelle-moi à nouveau dans tes bras, je braverai la glace, le feu, la flamme.
Tout espoir est parti mais nous avons encore notre amour sauvage...

Alors brûle tout, invoque toute ta noirceur, pour ton carnaval de cœurs brisés, je te laverai dans les eaux de notre amour sauvage...

Alors brûle tout dans ta quête d'or, ton dessein noir, tes dieux déchus, je te laverai dans les eaux de notre amour sauvage...

Alors chérie mets ta main dans la mienne, je retiendrai la marée et le temps, et ne quitterai jamais le jardin de notre amour sauvage... ton amour sauvage, ton amour sauvage...
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Wild Love translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the top of the camera
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid