song lyrics / Tom Odell / Magnetised translation  | FRen Français

Magnetised translation into Thai

Performer Tom Odell

Magnetised song translation by Tom Odell official

Translation of Magnetised from English to Thai

ดูนกพวกนั้นบินข้ามฟ้าไป
พวกมันบินไกลถึงสามพันไมล์
พวกมันรู้ได้อย่างไรว่าจะไปทางไหน?
อย่างไรก็ตาม พวกมันดูเหมือนจะรู้เสมอ
พวกเขาบอกว่ามีแม่ธรรมชาติอยู่ในทุกสิ่งที่เราเห็น
อยากมีแม่ธรรมชาติอยู่ในตัวฉันบ้าง
อยากมีแม่ธรรมชาติอยู่ในตัวฉันบ้าง

เพราะมันไม่ถูกต้อง, ฉันถูกดึงดูด
ไปยังคนที่ไม่รู้สึก
รักที่ชา, เธอไม่มีทางต้องการฉัน
แต่เช่นเดียวกับโลกที่รักษาดวงจันทร์ไว้บนท้องฟ้า
เธอจะทำให้ฉันค้างคา
เธอทำให้ฉันค้างคา

ดูคู่รักที่นอนอยู่บนรถบัส
หลับไปด้วยความไว้วางใจมากมาย
ฉันอยากมีโอกาสบอกพวกเขา
รักของพวกเขาเหมือนดอกไม้ในหิมะ
ถ้ามันเป็นแค่ฟีโรโมน ก็อาจจะเป็นไปได้
ฉันอยากให้คุณมีฟีโรโมนเล็กๆ น้อยๆ ให้ฉัน
ฉันอยากให้คุณมีฟีโรโมนเล็กๆ น้อยๆ ให้ฉัน

เพราะมันไม่ถูกต้อง, ฉันถูกดึงดูด
ไปยังคนที่ไม่รู้สึก
รักที่ชา, ฉันรู้ว่าคุณไม่มีทางต้องการฉัน
ฉันมั่นใจเหมือนโลกที่รักษาดวงจันทร์ไว้บนท้องฟ้า
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)

จากเหนือไปใต้, จากขาวไปดำ
เมื่อคุณรักใครสักคนที่ไม่รักคุณกลับ

ใช่มันไม่ถูกต้อง, ฉันถูกดึงดูด
ไปยังคนที่ไม่รู้สึก
รักที่ชา, เธอไม่มีทางต้องการฉัน
แต่เช่นเดียวกับโลกที่รักษาดวงจันทร์ไว้บนท้องฟ้า
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Magnetised translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the top of the eye
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid