song lyrics / Thomas Dolby / When Love Breaks Down translation  | FRen Français

When Love Breaks Down translation into Portuguese

Performers Thomas DolbyPrefab Sprout

When Love Breaks Down song translation by Thomas Dolby official

Translation of When Love Breaks Down from English to Portuguese

Meu amor e eu, nós trabalhamos bem juntos
Mas muitas vezes estamos separados
A ausência faz o coração perder peso, sim,
Até que o amor se desgaste, o amor se desgaste

Oh meu, oh meu, você viu o tempo
A doce chuva de setembro
Chova em mim como nenhuma outra
Até que eu me afogue, até que eu me afogue

Quando o amor se desgasta
As coisas que você faz
Para impedir que a verdade te machuque

Quando o amor se desgasta
As mentiras que contamos,
Elas só servem para nos enganar,
Quando o amor se desgasta
As coisas que você faz
Para impedir que a verdade te machuque

Quando o amor se desgasta
As coisas que você faz
Para impedir que a verdade te machuque
Quando o amor se desgasta,
O amor se desgasta

Meu amor e eu, estamos sendo espertos
Ela nunca vai me sufocar
Caia livre como confete velho
E pinte a cidade, pinte a cidade

Quando o amor se desgasta
As coisas que você faz
Para impedir que a verdade te machuque
Quando o amor se desgasta

As mentiras que contamos,
Elas só servem para nos enganar,
Quando o amor se desgasta
As coisas que você faz
Para impedir que a verdade te machuque
Quando o amor se desgasta
Você se junta aos destroços
Que deixam seus corações para o sexo fácil

Quando o amor se desgasta
Quando o amor se desgasta
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for When Love Breaks Down translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid