song lyrics / The Cinematic Orchestra / To Build a Home translation  | FRen Français

To Build a Home translation into Japanese

Performer The Cinematic Orchestra

To Build a Home song translation by The Cinematic Orchestra official

Translation of To Build a Home from English to Japanese

石造りの家
木のフローリング、壁と窓枠
テーブルや椅子は埃まみれで
ここなら寂しさを感じないから
ここならほっとできるんだ

だから家を建てたんだ
君のために
僕のために

消え去ってしまうまで
僕の元からも
君の元からも

そして今、ここから立ち去って、すべて塵になってしまう

一緒に庭で種を蒔いたね
自分と同じ年ぐらいの木がある
枝には緑が茂っていて
地面が盛り上がり,根を越えていた

表面に出来た割れ目のところから,木の天辺に登っていった
そこから世界が見たかったから
急に風が吹いてきて,それで吹き飛ばされたから
その人がしがみついてたように,木にしっかりしがみついたよ
その人がしがみついてたように,木にしっかりしがみついたよ

だから、家を建てたんだ
君のために
僕のために

消え去ってしまうまで
僕の元からも
君の元からも

そして今
ここから立ち去って
すべて塵になってしまう
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for To Build a Home translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid