Translation of STANOTTE from Italian to French
Nous le faisions toujours, mm
La télévision était toujours en arrière-plan
Il n'y avait rien de romantique
Dans cet appartement, sauf ce moment
Tu avais plus d'argent que moi, mais ça ne nous dérangeait pas
J'écrivais et personne ne pensait au succès
Tu n'y croyais pas plus que moi
Et tu étais le vent qui soufflait entre mes ailes, ouais
Tu disais que c'est de la musique pour les sourds
Si quand tu l'écris tu n'as que de l'argent en tête
Bébé, si tu souris, tu rembobines ma vie comme une cassette
Je revois un désastre
Pourtant ce soir une pensée me hante
Quelqu'un t'a serrée plus fort que moi
Pourtant ce soir tu restes, je pars
Pourtant ce soir une pensée me hante
Quelqu'un t'a serrée plus fort que moi
Pourtant ce soir tu restes, je pars
Euh, qui dort ce soir
Je pense que la vie est étrange
J'ai su par un imbécile combien tu as été une salope
Ce soir on va voir des prostituées, j'en ai près de chez moi
Tu étais une bonne baise avec la mauvaise personne
Je m'allonge dans mon lit, mais il fait encore plus froid
Je fume un demi-paquet en moins d'une demi-journée
Je t'ai toujours dit que personne n'est parfait
Mais pour ce que tu étais au lit, ils devraient te faire une statue
S'ils savaient ce qu'ils font, ils ne le feraient pas
A-aimer quelqu'un d'autre et non toi-même
Ce n'est pas vraiment sage, pas du tout
Tu peux changer de fille, mais ne pas être quelqu'un d'autre
Pourtant ce soir une pensée me hante
Quelqu'un t'a serrée plus fort que moi
Pourtant ce soir tu restes, je pars
Pourtant ce soir une pensée me hante
Quelqu'un t'a serrée plus fort que moi
Pourtant ce soir tu restes, je pars