song lyrics / SYML / DIM translation  | FRen Français

DIM translation into Italian

Performer SYML

DIM song translation by SYML official

Translation of DIM from English to Italian

Mi sdraio accanto a me stesso, respirando lentamente
Incidente d'auto al contrario
"Non c'era nulla che tu potessi fare", disse una voce dolce
"Calmati, sopravviverai"
Lasciami fuori dalla mia mente, sedato
Amaro e con gli occhi offuscati
Per favore non guardarmi in faccia quando sono sprecato
Sai che non puoi capire

E il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
Anche se dovevi andare, non dimenticherò la tua luce
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)

I giorni arrivano proprio come i nostri amici con la luce soffusa
Il tocco che lentamente svanisce
Sei appena fuori dalla mia portata, oh, nelle ombre
Ancora giovane ma grigio logorato

E il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
Anche se dovevi andare, non dimenticherò la tua luce
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)

Proteggerò la tua luce
Proteggerò la tua luce

Sdraiati con me stasera, respirando lentamente
Di nuovo nel tuo vialetto
Riposa ora, baciami addio al mattino
Sono sempre con te

E il mondo è diventato un po' più oscuro stasera
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for DIM translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid