Translation of Et toi ça va ? from French to Italian
Nel mio gruppo di ragazze
Niente è cambiato
Facciamo dei debriefing
Dopo ogni festa
Ricordiamo i momenti difficili
Quando tornavamo a casa a piedi
Melissa, non ci posso credere
Che ti chiamino Mamma
Solo ieri
Eravamo dei bambini
Non ho visto il tempo passare
Dai tempi del liceo
Ci eravamo promesse, giurate, sputate
È già passato 15 anni da quando ci siamo giurate
Di non dimenticare mai
Di chiederci
E tu come stai?
Il morale, l'amore, il lavoro
Ci racconteremo le tappe
Delle nostre vite, i grandi passaggi
Questi sono i veri amici
Quelli che abbracciamo
E se non stai bene
Quelli che contiamo sulle dita
Riascolteremo tutte le vecchie canzoni
Faremo un bilancio cantando Negmarrons
Ci conosciamo a memoria
Come una canzone di Céline Dion
E se una notte di luna piena non dormi
Chiamare a qualsiasi ora, sai che è la consuetudine
Come Diams e Vitaa
Faremo confessioni notturne
Ci eravamo promesse, giurate, sputate
È già passato 15 anni da quando ci siamo giurate
Di non dimenticare mai
Di chiederci
E tu come stai?
Il morale, l'amore, il lavoro
Ci racconteremo le tappe
Delle nostre vite, i grandi passaggi
Questi sono i veri amici
Quelli che abbracciamo
E se non stai bene
Quelli che contiamo sulle dita
Negli errori di percorso
Nelle pene d'amore
Come nei piccoli fazzoletti
Insieme fino alle lacrime
Ci riuniremo nelle grandi sfide
Festeggeremo la vita
Ci saranno sempre più candele
Sulle nostre torte
A 40 anni diventeremo di nuovo adolescenti?
Fino a 100 anni
Ci manderemo dei messaggi?
E tu come stai?
Il morale, l'amore, il lavoro
Ci racconteremo le tappe
Delle nostre vite, i grandi passaggi
Questi sono i veri amici
Quelli che abbracciamo
E se non stai bene
Quelli che contiamo sulle dita