song lyrics / Snakehips feat. MØ / Don't Leave translation  | FRen Français

Don't Leave translation into Thai

Performers Snakehips

Don't Leave song translation by Snakehips feat. MØ official

Translation of Don't Leave from English to Thai

คุณรู้จักฉัน
บางครั้งฉันก็เป็นคนที่ยุ่งเหยิง
โปรดอย่าถือโทษฉัน
ฉันเป็นผู้หญิงที่มีอารมณ์และร้อนแรง
ฉันรู้ว่าฉันอาจจะบ้าบอได้

แต่ฉันไม่ได้เป็นแค่คนพัง ฉันคือคนพังที่คุณต้องการ
ฉันไม่ได้ยินใครเลยเมื่อคุณโฟกัสที่ฉัน
สมบูรณ์แบบในความไม่สมบูรณ์ ใช่ ฉันหวังว่าคุณจะเห็น
บอกฉันว่าคุณเห็น
เพราะฉันรู้ว่าคุณคิดถึงมัน

อย่าไป
ปิดสมองและปล่อยให้หัวใจหายใจ
คุณไม่จำเป็นต้องกังวล
ฉันอาจจะไม่มีวันจัดการกับตัวเองได้
แต่ไม่มีใครจะรักคุณได้ดีกว่านี้
อย่าไป
สิ่งที่เรามีที่นี่ไม่สามารถแทนที่ได้
ไม่, ฉันจะไม่แลกมันด้วยอะไรเลย
ฉันอาจจะไม่มีวันจัดการกับตัวเองได้
แต่ไม่มีใครจะรักคุณได้ดีกว่าฉัน, ใช่
รักคุณได้ดีกว่าฉัน

ในห้องที่มีคนเต็มไปหมดกับคุณ
ฉันไม่เห็นใครอื่นเลย, ไม่
เมื่อเราทะเลาะกัน และคุณถูกต้อง
ขอโทษนะ ฉันทำให้มันยากมาก

แต่ฉันไม่ได้เป็นแค่คนพัง ฉันคือคนพังที่คุณรัก
เราไม่เหมือนใคร บอกฉันสิว่ามันไม่เป็นไร
สมบูรณ์แบบในความไม่สมบูรณ์ ใช่ ที่รัก นั่นคือเรา
ที่รัก นั่นคือเรา
เพราะฉันรู้ว่าคุณคิดถึงมัน

อย่าไป
ปิดสมองและปล่อยให้หัวใจหายใจ
คุณไม่จำเป็นต้องกังวล
ฉันอาจจะไม่มีวันจัดการกับตัวเองได้
แต่ไม่มีใครจะรักคุณได้ดีกว่านี้
อย่าไป
สิ่งที่เรามีที่นี่ไม่สามารถแทนที่ได้
ไม่, ฉันจะไม่แลกมันด้วยอะไรเลย
ฉันอาจจะไม่มีวันจัดการกับตัวเองได้
แต่ไม่มีใครจะรักคุณได้ดีกว่า

นั่งอยู่ในห้องนั่งเล่น
คุณมองฉัน ฉันจ้องคุณ
ฉันเห็นความสงสัย ฉันเห็นความรัก
ที่ฉันมีและมันคือทั้งหมดสำหรับคุณ
ปล่อยให้ฉันโอบกอดคุณ, ที่รัก
ปล่อยให้ฉันบอกคุณว่าคุณคือทุกอย่าง, คุณคือ
ฉันหายไปจากคำพูด ฉันไม่รู้จะเริ่มตรงไหน

แต่ที่รัก, อย่าทิ้งฉัน
ปิดสมองและปล่อยให้หัวใจของคุณได้ยินฉัน
ฉันจะไม่แลกมันด้วยอะไรเลย
ฉันอาจจะไม่มีวันจัดการกับตัวเองได้
แต่ไม่มีใครจะรักคุณได้ดีกว่านี้

อย่าไป
ปิดสมองและปล่อยให้หัวใจหายใจ
คุณไม่จำเป็นต้องกังวล
ฉันอาจจะไม่มีวันจัดการกับตัวเองได้
แต่ไม่มีใครจะรักคุณได้ดีกว่านี้
(ไม่มีใครจะรักคุณได้ดีกว่าฉัน)
อย่าไป
สิ่งที่เรามีที่นี่ไม่สามารถแทนที่ได้
ไม่, ฉันจะไม่แลกมันด้วยอะไรเลย
ฉันอาจจะไม่มีวันจัดการกับตัวเองได้
แต่ไม่มีใครจะรักคุณได้ดีกว่าฉัน, ใช่
รักคุณได้ดีกว่าฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Don't Leave translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid