song lyrics / Sleepy Hallow / 2055 translation  | FRen Français

2055 translation into Indonesian

Performer Sleepy Hallow

2055 song translation by Sleepy Hallow official

Translation of 2055 from English to Indonesian

Mau meluncur
Seperti tahun 2055, ya
Aku hanya ingin berkendara (Great John di beat, omong-omong)
Seperti tahun 2055, ya
Ya, ya, ya

Aku hanya ingin meluncur, ya
Pesta di langit seperti tahun 2055, ya
Dia berkata, "Kamu baik, kamu baik", ya
Hati dingin seperti air dan es, ya

Mengapa kamu mau berkorban, ya
Tahu kamu bisa mati? Tidak ada siapa-siapa di sisimu, ya
Aku tahu orang-orang bohong (bohong), dan wanita berbohong
Datang dari kotoran, tidak bisa kembali, kamu bisa melihatnya di mataku, ya
Orang-orang sejati menangis darah (darah), berharap anakku tidak pernah mencoba narkoba, ya
Yang aku inginkan hanyalah cinta, akan menukarnya dengan senjata, ya
Bawa paket besar sekarang, ingat dulu aku kacau, ya
Aku tidak benar-benar ingin teman, semua orang palsu, aku tidak punya kepercayaan, tapi

Aku hanya ingin meluncur, ya
Pesta di langit seperti tahun 2055, ya
Dia berkata, "Kamu baik, kamu baik", ya
Hati dingin seperti air dan es (air dan es, air dan es)
Aku hanya ingin meluncur, ya
Pesta di langit seperti tahun 2055, ya
Dia berkata, "Kamu baik, kamu baik", ya
Hati dingin seperti air dan es

Gadis itu mendapatkan energi, ya, menjalani hidup
Menumpahkan minuman keras di paha dalamnya, tapi dia tidak lelah
Dia hanya menaikkannya, ya, aku bisa membuatmu disikat, ya
ZaZa membuatku terjebak, maaf aku tidak bisa terbuka
Persetan, kita mencoba (ya), harus berkompromi (ya)
Dia ingin berkelahi dengan geng, tapi dia tidak tahu itu datang dengan kentang goreng (ya)
Itu AKs dan Nines (ya), tolong jangan main-main dengan milikku (ya)
Tubuhku berbeda, aku tahu mereka suka kalimat itu tapi

Aku hanya ingin meluncur, ya
Pesta di langit seperti tahun 2055, ya
Dia berkata, "Kamu baik, kamu baik", ya
Hati dingin seperti air dan es (air dan es, air dan es)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 2055 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid