song lyrics / Sleaford Mods / Short Cummings translation  | FRen Français

Short Cummings translation into Thai

Performer Sleaford Mods

Short Cummings song translation by Sleaford Mods official

Translation of Short Cummings from English to Thai

คุณมีวิสัยทัศน์เมื่อคุณขยับขึ้นไปอีกขั้น
คุณได้รับอนุญาตให้เป็นในสิ่งที่คุณต้องการ
ฉันจูบมันตอนนี้เพราะจุดเซ็กซี่กำลังเต้นรำในสวนของฉัน
ดูสิ ฉันยกระดับขึ้นแล้ว ฉันคือกัปตันฮุก
แค่รอบหลังร้านที่ถนนปิด
ฝนในป่าเหมือนหิมะบางๆ
มันกระทบจมูกของฉันและทั้งหมดที่ฉันมีคือกิ่งไม้และวัชพืชอ้วนและงูหญ้าได้โปรด
เมื่อไหร่ที่ฉันลงไปคุกเข่าแบบนี้?

คุณมีภารกิจเมื่อคุณเดินมาก
อย่าเป็นคนลื่นไหล ทำในแบบที่คุณต้องการ
ฉันจูบมันตอนนี้เพราะจุดเซ็กซี่กำลังเต้นรำเหมือน
ที่รัก, Dirty Dancing หรือวิกฤตอีกครั้งข้างแผงหนังสือ
รูปของเราอยู่ไหนบนหน้าปกนิตยสารนี้, เพื่อน?
มันน่าเสียดายที่ทุกงานที่นี่ตายหมด
มันน่าเสียดายที่ทุกคนที่ฉันพบต้องการการตบหัว
เมื่อไหร่ที่ฉันลงไปคุกเข่าแบบนี้?

เขาจะได้ทุกความฝันของเขา
เขามีข้อบกพร่องเล็กๆ น้อยๆ
เขาจะทำให้ตัวเองยุ่งเหยิงมาก
แต่มันจะลงมาอย่างหนัก
เขาจะได้ทุกความฝันของเขา
เขามีข้อบกพร่องเล็กๆ น้อยๆ
เขาจะทำให้ตัวเองยุ่งเหยิงมาก
แต่มันจะลงมาอย่างหนัก

หนึ่ง, สอง, สาม, สี่

คุณไม่รู้จริงๆ ว่าพวกเขาอาจมีอะไร
พวกเขาจะจับแขนคุณถ้าคุณต่อต้านการเดิน
ฉันจะเต้นมันตอนนี้เพราะที่เหลือถูกเปิดในไมโครเวฟ
สีน้ำตาลเข้มกับคลื่นลูกใหญ่
แค่รอบหลังสะพาน, ไม่มีการนอน
เส้นทางของถนนกับไฟเหลืองกล้าหาญ
กลางคืนในใจของฉัน, ใครอยู่ในบ้านนั้น
และพวกเขาคิดอะไรตลอดเวลา?

เขาจะได้ทุกความฝันของเขา
เขามีข้อบกพร่องเล็กๆ น้อยๆ
เขาจะทำให้ตัวเองยุ่งเหยิงมาก
แต่มันจะลงมาอย่างหนัก
เขาจะได้ทุกความฝันของเขา
เขามีข้อบกพร่องเล็กๆ น้อยๆ
เขาจะทำให้ตัวเองยุ่งเหยิงมาก
แต่มันจะลงมาอย่างหนัก

เขาจะได้ทุกความฝันของเขา (คุณได้อะไรจากการฆ่าฉัน?)
เขามีข้อบกพร่องเล็กๆ น้อยๆ (การจับที่แน่นขึ้น, การตายของพันคน)
เขาจะทำให้ตัวเองยุ่งเหยิงมาก (คุณได้อะไรจากการฆ่าฉัน?)
แต่มันจะลงมาอย่างหนัก (การจับที่แน่นขึ้น, การตายของพันคน)
เขาจะได้ทุกความฝันของเขา (คุณได้อะไรจากการฆ่าฉัน?)
เขามีข้อบกพร่องเล็กๆ น้อยๆ (การจับที่แน่นขึ้น, การตายของพันคน)
เขาจะทำให้ตัวเองยุ่งเหยิงมาก (คุณได้อะไรจากการฆ่าฉัน?)
แต่มันจะลงมาอย่างหนัก (การจับที่แน่นขึ้น, การตายของพันคน)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Short Cummings translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid