song lyrics / Sfera Ebbasta / VDLC translation  | FRen Français

VDLC translation into French

Performer

VDLC song translation by Sfera Ebbasta official

Translation of VDLC from other language to French

Désolé maman

Je ne vendrai pas mon arme (non, jamais)
Je ne m'endors que lorsque l'aube se lève (oui)
Rien ici ne me sauve, seul l'herbe me calme
Vie folle, désolé maman (désolé maman), le bloc est une condamnation (d'accord)
Ils entrent armés, puis sortent avec de l'argent dans leurs poches
Quand personne n'entend, quand personne ne regarde (personne ne regarde)
C'est étrange comment tout le monde t'aime si tu as de l'argent et de la célébrité (c'est clair)
Et si tout se termine, alors personne n'appelle

Désolé maman (désolé maman), maintenant je peux essuyer tes larmes (tes larmes)
Devenus grands même sans papa (sans papa)
Tu me l'avais dit, "Ce n'est pas facile", non (ce n'est pas facile, non)
Désolé maman (désolé maman), maintenant je peux essuyer tes larmes (tes larmes)
Devenus grands même sans papa (sans papa)
Tu me l'avais dit, "Ce n'est pas facile", non (ce n'est pas facile)

Je repensais aux soirées dans la rue (ces soirées mec, combien de soirées mec)
Et je repensais à la vieille bande (salut Mauri, salut Ale)
Maintenant que le compte en banque est plus plein (six zéros mec, six zéros)
Mais je ne suis plus le même qu'avant (je ne suis plus, non)

D'accord, Ale est toujours dedans (dedans), ça fait un moment que je ne l'ai pas entendu (non)
La dernière fois qu'il m'a écrit, il semblait déprimé (trop, Bro)
Je passe dans l'ancien quartier, mais avec le nouveau moyen
J'ai croisé Vito, il a dit qu'il est toujours dedans (toujours dedans)
La route s'est divisée, comme avec une Visa
Comme la scène de ce film que nous avons vu au cinéma (cinéma)
Et Sara a maigri, cette chose l'a tuée (elle l'a tuée, mec)
J'ai fait de l'argent avec le rap, d'autres avec des vols (ouh)
Nous ne croyons pas à ta merde de gangster
Cette vie est réelle, c'est ma réalité (ma réalité)
Nés là où il n'y a pas d'anges (oh, non)
Mais le diable a les yeux dans tous les coins
Des coups dans le Glock (pow-pow), cinq sur la Porsche (ah)
Vue depuis le toit, des salopes déjà à Tocqueville (ah)
Dans les maisons populaires (ah), dans les lofts de Milan (ah)
Dans les Aventador, tant pis maman désolée

Désolé maman (désolé maman), maintenant je peux essuyer tes larmes (tes larmes)
Devenus grands même sans papa (sans papa)
Tu me l'avais dit, "Ce n'est pas facile", non (ce n'est pas facile, non)
Désolé maman (désolé maman), maintenant je peux essuyer tes larmes (tes larmes)
Devenus grands même sans papa (sans papa)
Tu me l'avais dit, "Ce n'est pas facile", non (ce n'est pas facile, non)

Je repensais aux soirées dans la rue (ces soirées mec)
Et je repensais à la vieille bande (salut Mauri, salut Ale)
Maintenant que le compte en banque est plus plein (six zéros mec)
Mais je ne suis plus le même qu'avant (je ne suis plus)

Je suis la voix de la rue, je raconte comment ça se passe
La vida loca, la vida loca
Je suis la voix de la rue
Je suis la voix de la rue
Je suis la voix de la rue, je raconte comment ça se passe
La vida, la vida loca
Je suis la voix de la rue
Je suis la voix de la rue
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for VDLC translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid