Translation of What Do You Love from English to Thai
ใช้เวลาของคุณในงานเก้าโมงถึงห้าโมงเย็น
คุณเสียเวลาไปกับการเดินทางในสายกลาง
คุณรักอะไร?
ทำงานสองงานพยายามอยู่รอด
คุณใช้เงินของคุณในคืนวันศุกร์
บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
แค่ยืนหยัดเพื่อบางสิ่ง
หรือยอมแพ้ต่ออะไรก็ได้
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร? คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร? คุณรักอะไร?
คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร? คุณรักอะไร?
คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร?
ทำงานทั้งวันและร้องไห้ทั้งคืน
คุณไม่ได้รักชีวิต คุณบอกว่ามือของคุณถูกมัด
โอ้ คุณรักอะไร?
ขายความฝันของคุณเพื่อคืนที่ไม่ได้นอน
เวลายากลำบากและคุณต้องสู้
คุณรักอะไร?
แค่ยืนหยัดเพื่อบางสิ่ง
หรือยอมแพ้ต่ออะไรก็ได้
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
คุณรักอะไร
บอกฉันสิ คุณรักอะไร? คุณรักอะไร?
คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร?
บอกฉันสิ คุณรักอะไร? คุณรักอะไร?
คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร?
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร? (คุณรักอะไร? คุณรักอะไร?)
(คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร?)
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร? (คุณรักอะไร? คุณรักอะไร?)
(คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร คุณรักอะไร?)
ออกมาจากความมืด เข้าสู่แสงสว่าง
ไม่ว่าความกลัวของคุณคืออะไร มันจะโอเค
แต่บอกฉันสิ คุณรักอะไร?
คุณรักอะไร?