song lyrics / Scootie Wop / SPIN BACK! translation  | FRen Français

SPIN BACK! translation into Korean

Performer Scootie Wop

SPIN BACK! song translation by Scootie Wop official

Translation of SPIN BACK! from English to Korean

오케이, 어, 에이, 에이 에이, 봐봐 (여기 가자)
왼쪽, 오른쪽 (에이)
에이, 왼쪽, 오른쪽 (여기 가자)
왼쪽, 오른쪽 (에이) 에이 (여기 가자)

잠깐만, 난 그거 안 해 (오 오)
악마가 다시 공격하려 했어 (와우)
다가가, 퓨! 다시 돌아와 (파우)
다가가, 퓨! 다시 돌아와
가자!

땀나는 손바닥, 투스텝, 8학년 댄스
(투스텝) "그 로스코 대쉬 꺼"
난 손을 잡으려 해 (아?)
굿윌, 노인의 스타일을 가졌어
(굿윌)
오버사이즈 에어 포스 1과 솔탄 (30)
난 큰 개들과 함께 밟고 있었어, 지나
(큰 개들) 빨리 감기, 프롬 나이트
차를 깨끗이 청소했어 (스르르, 스르르)
완벽한 날, 내가 꿈꾸던 그런 날
(완벽해)
악마가 싸움을 걸려 했지만 빔 맞았어
(빵! 빵! 빵) 내 사랑은 어디로 갔지? (어떻게?)
난 성경을 갈망하고 있었어
플러그는 어디 갔지? (그거 줘봐)
트위지 내 어깨를 두드리며
"총 가져왔어, 형?" (아?)
난 주님의 존재 안에 있어
총이 왜 필요해? (할렐루야)
베델을 부르며
그들이 "달려"라고 말하는 걸 상상할 수 있어?
"손을 들어"
그리고 배에 클립을? (파)
형이 마스크를 벗으며
"왜 안 도망가?"라고 했어
깊게 숨을 쉬고, 그를 바라보며 말했어
"그가 오고 있어!" (그래)
그래, 그가 곧 돌아와
난 구원받았어, 새벽 1시에, 뒷방에서
(예, 주님) 열심히 울며
"왜 하나님이 나쁜 놈을 구원하셨지?"
그가 말했어, "넌 나를 미워하지 않아, 아들
넌 기분이 나빴을 뿐이야" (사실이야)
나를 설득할 수 없어, 하나님을 섬기는 게
나쁜 선택이었다고 (사실이야)
좋은 날도 있고 슬픈 날도 있어
(알겠지?)
하나님에 대해 배우고 싶어? 난 기뻐
좋은 열매에 대해 말해줄게
이건 나쁜 음식이 아니야

잠깐만, 난 그거 안 해 (오 오)
악마가 다시 공격하려 했어 (와우)
다가가, 퓨! 다시 돌아와 (파우)
다가가, 퓨! 다시 돌아와
가자!
잠깐만, 난 그거 안 해 (에이)
악마가 다시 공격하려 했어 (에이)
다가가, 파우! 다시 돌아와 (파)
다가가, 퓨! 다시 돌아와 (와우)
잠깐만, 난 그거 안 해 (에이)
악마가 다시 공격하려 했어 (그래)
다가가, 빵! 다시 돌아와 (파우)
다가가, 파우! 다시 돌아와 (파우)

잠깐만, 난 그거 안 해 (에이)
악마가 다시 공격하려 했어 (에이)
다가가, 파우! 다시 돌아와 (파)
다가가, 퓨! 다시 돌아와 (와우)
잠깐만, 난 그거 안 해 (에이)
악마가 다시 공격하려 했어 (그래)
다가가, 빵! 다시 돌아와 (파우)
다가가, 파우! 다시 돌아와 (파우)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for SPIN BACK! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid