Translation of When was it over? from English to French
Mm-hm-hm
Était-ce cette nuit-là où tu n'as pas demandé où j'étais allé ?
Était-ce cette dispute que nous n'avons pas eue quand je suis rentré ?
Était-ce la première fois que tu m'as vu ivre ?
La deuxième fois que j'ai dit que je suis désolé
La troisième fois que je n'ai pas appelé
Resté dehors et manqué ta fête
Cette fois où j'ai rencontré tes amis, j'étais indifférent
La façon dont tu agis me fait me poser des questions
Quand est-ce que c'était fini pour toi ?
Quand est-ce que c'était fini ?
Quand est-ce que tu as su
Que tu allais finir par partir ?
Ce n'est toujours pas fini pour moi
Ce n'est toujours pas fini pour moi
Quand je n'ai pas demandé si tu allais bien après une dispute avec ta mère
Et la dernière fois que je suis resté chez toi et que tu t'es réveillé seul
Était-ce la première fois que tu t'es éloigné ?
La deuxième fois que nous avons conduit jusqu'au Texas
La troisième fois que nous avons croisé un de mes ex au hasard
Alors, était-ce jamais réel ou était-ce tout simplement un jeu ?
La façon dont tu agis me fait me demander
Quand est-ce que c'était fini pour toi ?
Quand est-ce que c'était fini ? (Quand est-ce que c'était fini ?)
Quand est-ce que tu as su
Que tu allais finir par partir ?
Ce n'est toujours pas fini pour moi
Ce n'est toujours pas fini pour moi
Je m'accroche toujours à toi
Mais je sais que tu es déjà parti
Je me réveille toujours à toi
Je m'accroche depuis trop longtemps
Quand est-ce que c'était fini pour toi ?
Quand est-ce que c'était fini ? Oh (quand est-ce que c'était fini ?)
Quand est-ce que tu as su
Que tu allais finir par partir ?
Dis-moi, quand est-ce que c'était fini pour toi ?
Quand est-ce que c'était fini ? Oh
Quand est-ce que tu as su
Que tu allais finir par partir ?
Ce n'est toujours pas fini pour moi
Je m'accroche toujours à toi
Mais je sais que tu es déjà parti
Ce n'est toujours pas fini pour moi
Je me réveille toujours à toi
Je m'accroche depuis trop longtemps
(Quand est-ce que c'était fini ?)
(Mm-hm-hm)
(Mm-hm-hm)