song lyrics / SCH / Dernière ligne droite translation  | FRen Français

Dernière ligne droite translation into Spanish

Performers SCHLaylow

Dernière ligne droite song translation by SCH official

Translation of Dernière ligne droite from French to Spanish

Autobahn, es la S, y la L
Es el camino hacia la frontera alemana con una mimada en el té-c'
Full equipada como la de la portada de Elle
Tan obsesionado con el dinero, no puedo calmarte
Teléfono, brr, no estoy aquí
¿Cómo decirte que el tiempo
Juega en nuestra contra como el viento en la recta final?

Formula 1, conduzco como si no me importara nada
Voy a conseguir tantos billetes morados como sufre mama
El sol se duerme a 220 en la autopista
Y la carrera termina codo con codo, demasiado cerca del abismo
Número uno, no es solo un número, también es un peso
Aquellos en los que creo, aquellos a los que he marcado
Veinte menos uno, café, Risser, Super Silver Haze
Estrella emergente del bandolerismo, millones de S.O.S

Me voy antes, para que ella no piense que es mi chica (me voy antes)
Otra más que dirá que soy un cabrón (otra más)
Miles de euros bajo el Smalto (Smalto)
Diecisiete años, esperaba el botín (han)
Vengo de lejos, mis hermanos son testigos
Pole position, resentimiento al unísono

Recta final
Hermano, pon la luz sobre mí
Sí, yah, yah, yah
El futuro, tienes que creer en él para verlo

Han, fajo de billetes de un tío metido en su coño (shh)
En el club, todo en Gucci como en Paid in Full (cash)
Hay puertas que se abren, hay bocas que se cierran
El tiempo pasa más rápido que nosotros en Foreign, oh, sí
Hay que hacer dinero rápido como los chicos de Wall Street
Kho, conoces touch one, me dicen, "cromado" delante del son-mai (delante del son-mai)

Hermano, pon la luz sobre mí (brr)
El futuro, tienes que creer en él para verlo
Este rap, lo hago solo para beberlo
Llámanos para las verdaderas sumas
Negro especial, solo lo haré para los verdaderos sonidos
Manejo la presión en ambientes muy oscuros
Son perras, deberíamos hacer un trío
Mi vida se parece cada vez más a mis clips
En mi moto, está el Shifter, he quitado el LIF
(En mi moto, está el Shifter, he quitado el LIF)

Hago canciones, no hay estribillo, porque a la mierda la rotación
No podemos gustar a todo el mundo
A la mierda sus redes sociales, estoy bien en mi zona
En mi cuatro anillos deportivo, hombre

Conduzco, Autobahn
(Y no puedo gustar a todo el mundo) es la S y la L
Es el camino hacia la frontera alemana con una mimada en el té-c'
Full equipada como la de la portada de Elle
Tan obsesionado con el dinero, no puedo calmarte
Teléfono, brr, no estoy aquí
¿Cómo decirte que el tiempo
Juega en nuestra contra como el viento en la recta final? (Recta final)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Dernière ligne droite translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid