song lyrics / Rudimental / Walk Alone translation  | FRen Français

Walk Alone translation into Italian

Performers RudimentalTom Walker

Walk Alone song translation by Rudimental official

Translation of Walk Alone from English to Italian

Mi sono presentato al momento giusto
In una limousine rotta
Tutto quello che avevi erano luci rosse
Io sono andato e le ho trasformate tutte in verdi
Ti ho trovato in una frana
E ti ho tirato fuori di nuovo

Le conversazioni più difficili
Sono quelle che non hai mai avuto
Beh, non devi dirlo
Perché sai che capisco
Non sono mai stato il più coraggioso
Ma se hai bisogno di una mano

Ne ho due, baby
Sei nei guai, ti ho preso, baby
Non c'è niente che non farei, baby
E lo saprai, lo saprai

Sono una roccia, sono una pietra (oh-oh-oh)
Sarò la tua forza, sarò la tua casa (oh-oh-oh)
E potresti camminare su una strada solitaria
Ma non camminerai mai, mai, mai da solo
Non camminerai mai, mai, mai da solo
Non camminerai mai, mai, mai da solo
Oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa

Non ho le risposte
Ma posso ascoltare per un po'
Potrebbe non capirlo
Ma posso cercare di farti sorridere
Quando sei in un posto nero
E hai bisogno di una spalla su cui piangere

Ne ho due, baby
Sei nei guai, ti ho preso, baby
Non c'è niente che non farei, baby
E lo saprai, lo saprai

Sono una roccia, sono una pietra (oh, sono una pietra)
Sì, sarò la tua forza, sarò la tua casa (oh, sarò la tua casa)
E potresti camminare su una strada solitaria
Ma non camminerai mai, mai, mai da solo
Non camminerai mai, mai, mai da solo
Non camminerai mai, mai, mai da solo
Oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Lo saprai, lo saprai

Sono una roccia, sono una pietra
Sarò la tua forza, sarò la tua casa
E potresti camminare su una strada solitaria

Ma non camminerai mai, mai, mai da solo
(Non camminerai mai da solo)
Non camminerai mai, mai, mai da solo
(Non camminerai mai da solo)
Non camminerai mai, mai, mai da solo
Oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
(Oh, no, no, no)

Perché sono una roccia, sono una pietra, oh
E sarò la tua forza, sarò la tua casa
E potresti camminare su una strada solitaria
Ma non camminerai mai, mai, mai da solo
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Walk Alone translation

Name/Nickname
Comment
Other Rudimental song translations
These Days
These Days (German)
These Days (Spanish)
These Days (Italian)
These Days (Japanese)
These Days (Portuguese)
Waiting All Night (German)
Waiting All Night (Spanish)
Waiting All Night (Italian)
Waiting All Night (Portuguese)
Feel The Love (feat John Newman)
Break My Heart (German)
Break My Heart (Spanish)
Break My Heart
Break My Heart (Indonesian)
Break My Heart (Italian)
Break My Heart (Korean)
Break My Heart (Portuguese)
Break My Heart (Chinese)
These Days (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid