song lyrics / Robin Thicke / Blurred Lines translation  | FRen Français

Blurred Lines translation into French

Performers Robin ThickePharrell Williams

Blurred Lines song translation by Robin Thicke official

Translation of Blurred Lines from English to French

Tout le monde debout
Tout le monde debout

Hé hé hé
Hé hé hé (ah)
Hé hé hé (woo)
Monte le volume pour moi

Si tu n'entends pas, ce que j'essaie de dire (hé bébé, viens par ici)
Si tu ne peux pas lire dans la même page
Peut-être que je deviens sourd (hé hé hé)
Peut-être que je deviens aveugle (hé hé hé)
Peut-être que j'ai perdu la tête (hé hé hé)
Tout le monde debout

Ok, maintenant il y était presque
J'ai essayé de te domestiquer
Mais tu es un animal
Bébé, c'est dans ta nature (miaou)
Laisse-moi juste te libérer (hé hé hé)
Vous n'avez pas besoin de papiers (hé hé hé)
Cet homme n'est pas ton créateur (hé hé hé)
Et c'est pourquoi je t’aurai (tout le monde debout)

Bonne fille
Je sais que tu le veux (hé)
Je sais que tu le veux
Je sais que tu le veux
Tu es une bonne fille (oh ouais)
Je ne peux pas abandonner (oh ouais)
Tu es loin d’être une fille facile (bien)
En parlant de perdre la tête
Je déteste ces paroles floues
Je sais que tu le veux (hé)
Je sais que tu le veux (oh oh ouais)
Je sais que tu le veux
Mais tu es une bonne fille (hé)
La façon dont tu m'attrapes
Je dois devenir méchant (hé hé hé)
Vas-y, attaque-moi
Tout le monde debout (allez)

Pourquoi font-ils des rêves ?
Quand tu mets ce jean ? (Pourquoi ?)
Pourquoi avons-nous besoin de chaleur ?
Tu es la salope la plus chaude de cet endroit
Je me sens si chanceux (hé hé hé)
Tu veux me faire un câlin (hé hé hé)
Qu'est-ce qui rime avec "fais-moi un câlin" ? (Hé hé hé)
Hé (tout le monde debout)

Ok, maintenant il y était presque
J'ai essayé de te domestiquer
Mais tu es un animal
Bébé, c'est dans ta nature (uh huh)
Laisse-moi juste te libérer (uh huh)
Tu n’as pas besoin de papiers (uh huh)
Cet homme n'est pas ton créateur (uh huh)
Et c'est pourquoi je t’aurai (tout le monde debout)

Bonne fille
Je sais que tu le veux
Je sais que tu le veux (hé)
Je sais que tu le veux
Tu es une bonne fille
Je ne peux pas abandonner (hé hé)
Tu es loin d’être une fille facile (oh)
En parlant de perdre la tête (tout le monde debout)
Je déteste ces paroles floues (déteste ces paroles floues)
Je sais que tu le veux (je déteste ces paroles)
Je sais que tu le veux (je déteste ces paroles)
Je sais que tu le veux
Mais tu es une bonne fille (bonne fille, ouais)
La façon dont tu m'attrapes (Bande de voyous, amis)
Je dois devenir méchant (lego) (ay dis Rob)
Vas-y, viens me voir (laisse-moi les héler rapidement)

Une chose que je te demande (ok)
Laisse-moi être celui à qui tu donneras ce cul (allez)
Aller de Malibu à Paris, boo (ouais)
J'ai connu une salope, mais elle n'est pas aussi mauvaise que toi (uh-uh, ey)
Alors, passe me voir quand tu passes par là
Je vais te donner quelque chose d'assez gros pour te déchirer le cul en deux
Le baiser, même quand tu t’habilles décontracté (oh oh oh)
Je veux dire, c'est presque insupportable (ey, ey, ey, ey) (tout le monde debout)
Dans cent ans, je n'oserais pas
Tirer un Pharcyde, te laisser passer devant moi (uh-uh uh-uh uh-uh)
Rien à voir avec ton dernier mec, il est trop ringard pour toi
Il ne frappe pas ce cul et ne te tire pas tes cheveux pour toi (comme ça)
Alors je regarde simplement (je regarde simplement) et j'attends (et j'attends)
Pour que tu apprécies le vrai gros pimpin
Il n’y a pas beaucoup de femmes qui refuseraient ce pimpin (hé hé hé hé hé hé hé)
Je suis un mec sympa, mais ne t’embrouille pas, fais le maquereau (tout le monde debout)

Secoue ton postérieur
Descends
Lève-toi
Fais-le comme si ça faisait mal
Comme si ça faisait mal
Quoi, tu n'aimes pas travailler ?
Hé (tout le monde debout)

Bébé, tu peux respirer ?
Ceci vient de la Jamaïque
Cela fonctionne toujours pour moi
De Dakota à Decatur (uh huh)
Ne fais plus semblant (hé hé hé) (uh huh)
Car maintenant tu gagnes (hé hé hé) (uh huh)
Voici notre début (hé hé hé)
J'ai toujours voulu une

Tu es une bonne fille, oh ouais-ouais (tout le monde debout)
Je sais que tu le veux (hé)
Je sais que tu le veux
Je sais que tu le veux
Tu es une bonne fille (ouais ouais)
Je ne peux pas abandonner (oh ouais)
Tu es loin d’être une fille facile (bien)
En parlant de perdre la tête
Je déteste ces paroles floues (tout le monde debout)
Je sais que tu le veux (hé)
Je sais que tu le veux (oh oh, ouais ouais)
Je sais que tu le veux
Mais tu es une bonne fille (hé hé)
La façon dont tu m'attrapes
Je dois devenir méchant (hé hé hé)
Vas-y, attaque-moi

Tout le monde debout
Tout le monde debout

(Hé hé hé)
(Hé hé hé)
(Hé hé hé)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Regard Music, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Blurred Lines translation

Name/Nickname
Comment
#8 Guelai
02/06/2023 at 18:39:43
Sale pauvre connard Robin thikhe, ce n'est pas une chanson c'est de la merde, comme l'alcoolique et le lache qui à frappé plus d'une fois sa pauvre femme!!!!! Quel honte cet homme!!!!!!! Saleté, à vomir' j'applaudis les féministes en Amérique elle avait bien raison, ca fait pitié, c'est pas de la chanson, c'est de la MERDE voilà tout, et va bien chier, pauvre merde. Bizarre que l'autre chanteur soit dans ce scandale! !!!!!
#7 toto
06/04/2018 at 15:27:58
D'accord c'est trash pour les filles. Mais quelle plastique de rêve ont les filles... Rajtakovsky est trop canon, c'est péché !
#6 Quelqu'un
26/10/2015 at 22:23:37
Moi j'ai vu la vidéo de natoo, les paroles ne sont pas exactement les même que dans sa vidéo mais elles se ressemblent...
#5 Mimi
22/09/2015 at 20:44:28
mademoiselle.com dit n'importe quoi Natoo a raison
#4 Lou
17/08/2015 at 11:28:33
Le nombre de "j'aime" des vidéos me déprime...
#3 coco
29/07/2015 at 19:50:15
c'est vraiment debile a quelle point il y a des hommes qui essai de trouver les plus d'ouverture pour rabaisser les femmes!!!! ça m'oripile de plus ces femmes la ont acceptés de participer nu à cette vidéo ça montre une belle image de notre société wow!!!
#2 frimousse
30/06/2015 at 02:25:04
regarder la vidéo de natoo elle tratui et chante en même temp
#1 Cuicciswag
10/05/2015 at 21:23:55
Se sont des chien ah !!!!!
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid