song lyrics / Robert Johnson / Me and the Devil Blues translation  | FRen Français

Me and the Devil Blues translation into Thai

Performer Robert Johnson

Me and the Devil Blues song translation by Robert Johnson official

Translation of Me and the Devil Blues from English to Thai

ตีเช้าวันนี้
เมื่อคุณเคาะประตูของฉัน
ตีเช้าวันนี้, โอ้
เมื่อคุณเคาะประตูของฉัน
และฉันก็บอก "สวัสดี ซาตาน
ฉันเชื่อว่าถึงเวลาที่จะไปแล้ว"

ฉันและปีศาจ
กำลังเดินข้างกัน
ฉันและปีศาจ, โอ้
กำลังเดินข้างกัน
ฉันจะทำร้ายผู้หญิงของฉัน
จนกว่าฉันจะพอใจ

เธอกล่าวว่า "คุณไม่เห็นด้วย
ที่ฉันจะทำร้ายเธอ"
ตอนนี้เธอคงรู้ว่าคุณไม่ทำให้ฉันดี, ตอนนี้
เธอกล่าวว่า "คุณไม่เห็นด้วย, ฮู
ที่ฉันจะทำร้ายเธอ"
มันคงเป็นเพราะวิญญาณชั่วร้ายเก่า
ที่ซ่อนอยู่ลึกๆ ในดิน
คุณอาจจะฝังร่างฉัน
ลงไปที่ข้างทางหลวง

เบบี้, ฉันไม่แคร์ว่าคุณจะฝังร่างฉันที่ไหนเมื่อฉันตายแล้ว
คุณอาจจะฝังร่างฉัน, ฮู
ลงไปที่ข้างทางหลวง
เพื่อให้วิญญาณชั่วร้ายเก่าของฉัน
สามารถขึ้นรถบัส Greyhound แล้วไปได้
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Me and the Devil Blues translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid