song lyrics / Rian / Schwarzes Schaf translation  | FRen Français

Schwarzes Schaf translation into Thai

Performer Rian

Schwarzes Schaf song translation by Rian official

Translation of Schwarzes Schaf from German to Thai

(ใช่)
(ใช่)

ฉันอยู่คนเดียวอีกครั้ง
ที่นั่งข้างขวาของฉันว่างเปล่าและฉันเชื่อว่ามันจะเป็นแบบนี้ต่อไป
ฉันมีเพื่อน แต่พวกเขาไม่มีเวลา
อย่างน้อยฉันก็ไม่เคยอยู่ด้วย
และฉันต่อสู้กับชีวิต
โดยไม่มีใครเห็นฉัน
ในโรงเรียนฉันไม่ค่อยเป็นที่นิยม
และถ้าฉันเป็นโปเกมอน ฉันคงพ่ายแพ้ไปแล้ว
ฉันยืนอยู่ในหญ้าสูงพร้อมกับภูมิแพ้ (ฮัดชิ้ว)
"ขอโทษนะ ที่นี่ว่างไหม?"
คำตอบมักจะเป็น "ไม่" (ไม่)

ฉันคิดว่าฉันรู้ว่ามันหมายถึงอะไร (มันหมายถึงอะไรล่ะ?)
ฉันเป็นและจะเป็นแกะดำ
ฉันเต้นออกนอกแถวเสมอ
และมันทำให้ฉันสนุก
และหมาป่าที่ดีที่สุดฉันไม่สนใจ
แกะดำ
มันไม่เคยเป็นไปตามแผน
แต่ฉันก็สนุก (ใช่)
ดังนั้นจงใช้ชีวิตเหมือนมันเป็นเรื่องปกติ

(ใช่, ใช่)

ใช่ ฉันกำลังเดินทางไปในธรรมชาติ เพราะฉันรักมัน (อืม)
อยู่คนเดียวในทุ่งหญ้า (โอ้ดี)
ทันใดนั้นมีแพะตัวหนึ่งยืนอยู่ (โอ้ไม่)
และมันมองฉัน
และมันก็ "แบะ!"
และฉันก็ "อะไร?"
และมันก็ "แบะ!"
และฉันก็ "เกิดอะไรขึ้น?"
และมันก็ "แบะ!"
และฉันก็ "อะไร?"
และมันก็ "นี่คือทุ่งหญ้าของฉัน ไปซะไอ้ถุง!"
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน
ไม่มีใครอยากให้ฉันอยู่ (ไม่)

ฉันคิดว่าฉันรู้ว่ามันหมายถึงอะไร (มันหมายถึงอะไรล่ะ?)
ฉันเป็นและจะเป็นแกะดำ
ฉันเต้นออกนอกแถวเสมอ
และมันทำให้ฉันสนุก
และหมาป่าที่ดีที่สุดฉันไม่สนใจ
แกะดำ
มันไม่เคยเป็นไปตามแผน
แต่ฉันก็สนุก (ใช่)
ดังนั้นจงใช้ชีวิตเหมือนมันเป็นเรื่องปกติ

(ใช่, ใช่)
(ใช่, ใช่)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Roba Music Verlag GMBH

Comments for Schwarzes Schaf translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid