Translation of AISLAMIENTO from Spanish to Portuguese
Saio do hotel, três me acompanham
Moletom e óculos escuros, assim ninguém me vê
Acho que sou invisível, o carro com vidros escuros
De repente dez flashes e o coração acelerado
Me aproximo da imprensa, saímos apressados
TMZ atrás, os deixamos para trás
Chinelos Gucci, verifico os oponentes
Chove sobre o topo, escorregam como lágrimas
"La Japonaise", Claude Monet
Se ela está feliz, eu não sei
Facas que cortam cetim
Quando eu chego, as câmeras disparam como "Pa-pa-pa-pa"
Oh, sim
Quando eu chego, as garotas estão surtando como "Yah-yah-yah-yah"
Oh, sim
O que você nunca vê, que
A cena acaba, meu cabelo cai
É o império que destrói
A imperatriz que o constrói
Parece que o céu está se partindo, mas não importa
Sou jovem, bonita, sou triste e brilhante
Saio do hotel, três me acompanham
Moletom e óculos escuros, assim ninguém me vê
Acho que sou invisível, o carro com vidros escuros
De repente dez flashes e o coração acelerado
Sozinha no Mirage, vou sem entourage
Acho que o mundo é meu
Se uma lágrima cair, que Deus me perdoe
Por dar como certo tantas bênçãos
Quando eu chego, as câmaras disparam como "Pa-pa-pa-pa"
Oh, sim
Quando eu chego, as garotas estão surtando como "Yah-yah-yah-yah"
Oh, sim
O que você nunca vê, que
A cena acaba, meu cabelo cai
É o império que destrói
A imperatriz que o constrói
Parece que o céu está se partindo, mas não importa
Sou jovem, bonita, sou triste e brilhante
Há um muro entre eu e o mundo
Não quero que você pense que isso me dá orgulho
Há um muro entre eu e o mundo
Não quero que você pense que isso me dá orgulho