song lyrics / RIN / Insomnia translation  | FRen Français

Insomnia translation into Portuguese

Performers RINGiant Rooks

Insomnia song translation by RIN official

Translation of Insomnia from German to Portuguese

Ei, já

Nenhum sono para você
Diga-me, Bae, o que está em seu ciclo?
Você não tem mais tempo para mim
Eu adormeço pensando em você
Mas eu acordo sozinho
Diga-me, Bae, ainda estou em seu ciclo?
Flutuando, como em White Mouth
Não há nenhum cofre e não há reinício

Entro pela porta e você não está mais lá
Cheiro de café e cigarros, como da última vez
E eu posso entender, não estava lá para você
Te deixei afundar, todos os dias e todos os anos
Eu estava na beira da piscina e te observei
Como você faz círculos e afunda com a corrente
Agora estou aqui de novo e tudo fica tão claro
Te deixei afundar, todas as vezes

Uma parte de você ainda está aqui
Uma parte de mim foi com você
Uma parte de você ainda está aqui
Abri os olhos

Nenhum sono para você
Diga-me, Bae, o que está em seu ciclo?
Você não tem mais tempo para mim
Eu adormeço pensando em você
Mas eu acordo sozinho
Diga-me, Bae, ainda estou em seu ciclo?
Flutuando, como em White Mouth
Não há nenhum cofre e não há reinício (wuh, garoto)

Eu espero a noite toda por sorte e queria provar algo para você (okay)
Quando a água cai do céu, ambos procuramos apenas um teto (apenas um teto)
Você já sabe o que quer, mas infelizmente não conhece os preços (wuh)
Mas até a maior casa, eventualmente fica molhada (okay)
Sempre que a fita cai (wuh)
Eu tiro a maquiagem da cena (ei)
Maior que o K-Pop (wuh)
Entro no bairro como Akon (não)
Seu ex está bombando no trem (ei)
Enquanto isso, estou coletando Pesos (okay)
Em todos os celulares como PayPal
Ljubav e Co., como Jacob

Nenhum sono para você
Diga-me, Bae, o que está em seu ciclo?
Você não tem mais tempo para mim
Eu adormeço pensando em você
Mas eu acordo sozinho
Diga-me, Bae, ainda estou em seu ciclo?
Flutuando, como em White Mouth
Não há nenhum cofre e não há reinício
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Freibank Musikverlags und vermarktungs GmbH, Universal Music Publishing Group

Comments for Insomnia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the left of the target
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid