Translation of Say Say Say from English to French
Avance, avance, viens monsieur, rassemblons-nous
Laisse-moi te parler de la potion magique de Michael Jackson
C'est garanti pour te donner une puissance incroyable
Dis, dis, dis ce que tu veux mais ne joue pas avec mon affection
Prends, prends, prends ce dont tu as besoin mais ne me laisse pas sans direction
Tout seul, je reste assis à la maison près du téléphone à t'attendre bébé (bébé)
Au fil des ans, comment peux-tu supporter d'entendre mes supplications, ma chère ?
Tu sais que je pleure, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ouais
Maintenant va, va, va où tu veux mais ne me laisse pas ici pour toujours
Vous, vous, tu es restée loin si longtemps, chérie, je ne te vois jamais
Qu'est-ce que je peux faire, ma fille, pour te faire comprendre
Parce que je t'aime bébé (bébé)
Je me tiens ici, baptisé par toutes mes larmes, bébé à travers les années
Tu sais que je pleure, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, hee, hee, hee
Ce que tu dis, dis, dis, ce que tu dis, dis, dis
Tu ne t'inquiètes jamais et tu ne verses jamais une larme
Tu dis que mon amour n'est pas réel
Regarde mon visage, ces larmes ne vont pas sécher
Toi, toi, tu ne pourras jamais dire que je ne suis pas celui qui t'aime vraiment
Je prie, prie, prie chaque jour pour que tu voies les choses, chérie, comme moi
Qu'est-ce que je peux faire, chérie, pour te faire comprendre
Parce que je t'aime (je t'aime) bébé (bébé)
Je me tiens ici, baptisé par toutes mes larmes, bébé à travers les années
Tu sais que je pleure, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Dis, dis, dis
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, dis, dis, dis
Ooh, ooh, ooh, dis, dis, dis
Ooh, ooh, ooh, dis, dis, dis (feu, feu)
Ooh, ooh, ooh, dis, dis, dis
Tu ne t'inquiètes jamais et tu ne verses jamais une larme
Tu dis que mon amour n'est pas réel
Regarde mon visage, ces larmes ne vont pas sécher
Toi, toi, tu ne pourras jamais dire que je ne suis pas celui qui t'aime vraiment
Je prie, prie, prie chaque jour pour que tu voies les choses, chérie, comme moi