Translation of Who Do You Trust? from English to Portuguese
Estou rastejando com os ratos e as baratas
Nunca dou as costas para os abutres
Vou precisar verificar todos os seus casacos porque
Nunca se sabe quando o inimigo se aproxima
Em quem você confia?
Diga-me, em quem você confia?
Vejo eles vindo em nossa direção
Mas quando a molotov cai
Diga-me, em quem você confia?
Por onde eu vou
Vejo pessoas passando
Elas continuam me encarando
Como algum aberração no paraíso
Vocês são selvagens
Tire a faca das minhas costas
Na companhia dos ricos
Eu escolho, lealdade acima da realeza
Em quem você confia?
Diga-me, em quem você confia?
Vejo eles vindo em nossa direção
Mas quando a molotov cai
Diga-me, em quem você confia?
Em quem você confia?
Diga-me, em quem você confia?
Vejo eles vindo em nossa direção
Mas quando a molotov cai
Diga-me, em quem você confia?
Preso entre os espinhos e as rosas
Pessoas entrando e saindo de foco
Vou precisar verificar todos os seus motivos
E ver o fogo escondido onde a fumaça está
Em quem você confia?
Diga-me, em quem você confia?
Vejo eles vindo em nossa direção
Mas quando a molotov cai
Diga-me, em quem você confia?
Por onde eu vou
Vejo pessoas passando
Elas continuam me encarando
Como algum aberração no paraíso
Vocês são selvagens
Tire a faca das minhas costas
Na companhia dos ricos
Eu escolho, lealdade acima da realeza
Em quem você confia?
Diga-me, em quem você confia?
Vejo eles vindo em nossa direção
Mas quando a molotov cai
Diga-me, em quem você confia?
Em quem você confia?
Diga-me, em quem você confia?
Vejo eles vindo em nossa direção
Mas quando a molotov cai
Diga-me, em quem você confia?
Em quem você confia?
Diga-me, em quem você confia?
Vejo eles vindo em nossa direção
Mas quando a molotov cai
Diga-me, em quem você confia?
Em quem você confia?
Diga-me, em quem você confia?
Vejo eles vindo em nossa direção
Mas quando a molotov cai
Diga-me, em quem você confia? O quê?
Em quem você confia?
Ah