song lyrics / Panic! At The Disco / When The Day Met The Night translation  | FRen Français

When The Day Met The Night translation into Korean

Performer Panic! At The Disco

When The Day Met The Night song translation by Panic! At The Disco official

Translation of When The Day Met The Night from English to Korean

달이 태양과 사랑에 빠졌을 때
하늘은 온통 황금빛이었어요
낮이 밤을 만났을 때 모든 것이 황금빛이었어요

태양이 달을 찾았을 때
그녀는 정원에서 차를 마시고 있었어요
초록 우산 나무 아래에서
한여름의 한가운데에서

달이 태양을 찾았을 때
그는 간신히 버티고 있는 것처럼 보였어요
하지만 그녀의 눈이 그의 생명을 구했어요
한여름의 한가운데에서 (여름)

한여름의 한가운데에서
하늘은 온통 황금빛이었어요
낮이 밤을 만났을 때 모든 것이 황금빛이었어요
여름, 하늘은 온통 황금빛이었어요
낮이 밤을 만났을 때 모든 것이 황금빛이었어요
여름, 여름, 여름, 여름
낮이 밤을 만났을 때 황금빛이었어요

그래서 그는 말했어요, "괜찮을까요
잠시 앉아서 이야기하는 것이
당신의 시간에 대한 대가로
이 미소를 드린다면?"

그래서 그녀는 말했어요, "괜찮아요
당신이 약속할 수 있다면
내 작은 마음을 아프게 하지 않겠다고
여름에 나를 혼자 두지 않겠다고"

그는 그냥 주변에 있었어요
그러다 사랑에 빠졌어요
어떻게 해야 할지 몰랐지만
빠져나올 수 없었어요
그냥 주변에 있었어요
그러다 사랑에 빠졌어요

한여름의 한가운데에서
하늘은 온통 황금빛이었어요
낮이 밤을 만났을 때 모든 것이 황금빛이었어요
여름, 하늘은 온통 황금빛이었어요
낮이 밤을 만났을 때 모든 것이 황금빛이었어요
여름, 여름, 여름, 여름

달이 태양과 사랑에 빠졌을 때
하늘은 온통 황금빛이었어요
낮이 밤을 만났을 때 모든 것이 황금빛이었어요

여름, 여름, 여름, 여름
한여름의 한가운데, 여름, 여름, 여름, 여름
한여름의 한가운데, 여름, 여름, 여름, 여름
한여름의 한가운데, 여름, 여름, 여름, 여름
한여름의
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for When The Day Met The Night translation

Name/Nickname
Comment
Other Panic! At The Disco song translations
Miss Jackson
The Greatest Show
All by Yourself
Sad Clown (Thai)
(Fuck A) Silver Lining (Portuguese)
Sad Clown (Chinese)
All by Yourself (Indonesian)
All by Yourself (Korean)
All by Yourself (Thai)
All by Yourself (Chinese)
Do It to Death (Indonesian)
Do It to Death (Korean)
Do It to Death (Thai)
The Overpass (Portuguese)
Girls/Girls/Boys (German)
Introduction (German)
Do It to Death (Chinese)
King Of The Clouds (Portuguese)
Introduction (Portuguese)
Introduction (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid