Translation of When The Day Met The Night from English to French
Quand la lune est tombée amoureuse du soleil
Tout était doré dans le ciel
Tout était doré quand le jour a rencontré la nuit
Quand le soleil a trouvé la lune
Elle buvait du thé dans un jardin
Sous les arbres parapluies verts
Au milieu de l'été
Quand la lune a trouvé le soleil
Il avait l'air de tenir à peine
Mais ses yeux ont sauvé sa vie
Au milieu de l'été (été)
Au milieu de l'été
Tout était doré dans le ciel
Tout était doré quand le jour a rencontré la nuit
L'été, tout était doré dans le ciel
Tout était doré quand le jour a rencontré la nuit
Été, été, été, été
Doré quand le jour a rencontré la nuit
Alors il a dit, "Est-ce que ce serait bien
Si nous nous asseyions et parlions un peu
Si en échange de ton temps
Je te donne ce sourire?"
Alors elle a dit, "C'est d'accord
Tant que tu peux faire une promesse
De ne pas briser mon petit cœur
Ou de me laisser toute seule en été"
Eh bien, il traînait juste
Puis il est tombé amoureux
Et il ne savait pas comment
Mais il ne pouvait pas sortir
Juste traîner
Puis il est tombé amoureux
Au milieu de l'été
Tout était doré dans le ciel
Tout était doré quand le jour a rencontré la nuit
L'été, tout était doré dans le ciel
Tout était doré quand le jour a rencontré la nuit
Été, été, été, été
Quand la lune est tombée amoureuse du soleil
Tout était doré dans le ciel
Tout était doré quand le jour a rencontré la nuit
Été, été, été, été
Le milieu de l'été, été, été, été
Le milieu de l'été, été, été, été
Le milieu de l'été, été, été, été
Le milieu de