song lyrics / Orla Gartland / Madison translation  | FRen Français

Madison translation into Thai

Performer Orla Gartland

Madison song translation by Orla Gartland official

Translation of Madison from English to Thai

ฉันทำให้เซลล์สมองทุกเซลล์ในหัวละลาย
จ้องมองโทรศัพท์ในเตียง
ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันรู้สึกอะไร
ขณะที่ฉันจ้องมองเพดาน

แม่บอกว่าฉันดูเหนื่อย
แต่เธอจะรู้อะไร ฉันชัดเจนว่าปกติดี
นอกจากทุกเช้าที่ใช้ไป
หวังว่าฉันยังคงนอนหลับอยู่

ใช่ ฉันเดาว่าฉันอาจจะมีความสุขมากขึ้น
ฉันคิดว่าฉันอาจจะไม่เป็นคนเลว
และใช่ ฉันเป็นลูกค้าประจำ
ที่บาร์ที่คุณดื่ม
เพราะฉันชอบวิธีที่คุณคิด

โอ้ แมดิสัน แมดิสัน
โอ้ ฉันคิดถึง
คุณเป็นอย่างไรบ้าง คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
ฉันบอกคุณทุกความลับและคุณนั่งเงียบ
ฉันต้องการคุณตอนนั้น ตอนนี้ฉันต้องการคุณอีกครั้ง
แมดิสัน

พระเจ้า คุณใส่เสื้อตัวนั้นได้ดีมาก
ถ้าคุณไม่สมบูรณ์แบบ ฉันก็บอกไม่ได้
ฉันสามารถเป็นน้องสาวหรือลูกสาวของคุณได้ไหม
หรือเป็นต้นไม้ในมุมห้องของคุณ?
แล้วฉันจะมีความสุขมากขึ้น
เพราะฉันไม่ต้องคิดเอง
ฉันโทรหาคุณได้ไหม? ฉันเจอคุณได้ไหม?

โอ้ แมดิสัน แมดิสัน
โอ้ ฉันคิดถึง
คุณเป็นอย่างไรบ้าง คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
ฉันบอกคุณทุกความลับและคุณนั่งเงียบ
ฉันต้องการคุณตอนนั้น ตอนนี้ฉันต้องการคุณอีกครั้ง

และคุณบอกว่าฉันอาจจะมีความสุขมากขึ้น
ในขณะนั้น ฉันรู้ว่ามันเป็นความจริง
และความเศร้านี้คุ้นเคย
ฉันไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน
คุณจะกรุณาโทรกลับหาฉันได้ไหม?

โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ แมดิสัน แมดิสัน
โอ้ ฉันคิดถึง
คุณเป็นอย่างไรบ้าง คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
ฉันบอกคุณทุกความลับและคุณนั่งเงียบ
คุณนั่งเงียบ

แมดิสัน แมดิสัน
คุณเคยคิดถึงฉันไหม
แค่เทใจออกมา?
ทุกความลับและคุณนั่งเงียบ
ฉันต้องการคุณตอนนั้น ตอนนี้ฉันต้องการคุณอีกครั้ง
แมดิสัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sentric Music

Comments for Madison translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid