song lyrics / Opeth / When translation  | FRen Français

When translation into French

Performer Opeth

When song translation by Opeth

Translation of When from English to French

{Quand}

Le soleil rouge se lève quelque part à travers l'épais brouillard
Le portrait d'une aurore blasée, qui l'a entièrement vu auparavant

Ce jour pleure sur mes épaules
C'est toujours le même qu'hier
Ce chemin semble sans fin, le corps est engourdi
L'âme a perdu sa flamme
En marchant sur des traces familières
Pour trouver mon chemin de retour

Alors j'étais ici
Dans la sobriété des immortels
Un semblant de vents surnaturels passait dans
Les soupirs du jardin, les fleurs meurent

La barrière était fermée ce jour-là, mais je devais continuer
Elle ne pouvait pas me voir à travers la fenêtre
En consternation, la plus étrange boucle au dessus de ses lèvres
Un visage sculpté, elle a dit mon nom

Une fois à l'intérieur, j'ai entendu murmurer dans le parloir
Le sourire doré, conscient de ma dernière disparition

Et j'ai pleuré, je savais qu'elle avait menti
Son obsession était morte, elle était morte

Quand pourrais-je t'enlever de ta place?
Quand est-ce que le mot deviendra soupir?
Quand est-ce que la mort sera notre seule beauté?
Quand ferons-nous nos derniers pas?
Quand pourrons-nous crier au lieu de murmurer?
Quand sera le nouveau comment
Et la fin de ce triste madrigal?
Translation credits : translation added by PlyrChloe508

Comments for When translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid