song lyrics / One Direction / Moments translation  | FRen Français

Moments translation into French

Performer One Direction

Moments song translation by One Direction

Translation of Moments from English to French

(Moments)

[Liam]
Ferme la porte
Eteins la lumière
Je veux être avec toi
Je veux sentir ton amour
Je veux être à côté de toi
Je ne peux pas cacher ça
Même si j'essaie

Mon coeur bat plus fort
Le temps m'échappe
Mes mains tremblantes touchent ta peau
Ca le rend plus difficile
Et les larmes coulent sur mon visage

[Harry]
Si seulement nous pouvions avoir cette vie pour un jour de plus
Si seulement nous pouvions remonter le temps

[One Direction]
Tu sais que je serai ta vie, ta voix, ta raison d'être
Mon amour, mon coeur respire pour ça
Moment dans le temps
Je trouverai les mots à dire
Avant que tu me quittes aujourd'hui

[Niall]
Ferme la porte
Jette la clé
Je ne veux pas être rappelé
Je ne veux pas être vu
Je ne veux pas être sans toi
Mon jugement est obscurci
Comme le ciel de cette nuit

[Louis]
Et le silence
La voix est engourdie
Mes poumons essaient de crier mon amour
Mais ça le rend plus difficile
Et les larmes coulent sur mon visage

[Harry]
Si seulement nous pouvions avoir cette vie pour un jour de plus
Si seulement nous pouvions remonter le temps

[One Direction]
Tu sais que je serai ta vie, ta voix, ta raison d'être
Mon amour, mon coeur respire pour ça
Moment dans le temps
Je trouverais les mots à dire
Avant que tu me quittes aujourd'hui

[Zayn]
Des lumières clignotent dans mon esprit
Pour revenir au temps
Où l'on jouait aux jeux dans la rue
Où l'on frappait les balles avec les pieds
Mes orteils sont engourdis
Debout près du bord
Il y a un tas de mes vêtements
Au bout de ton lit
Alors que je me sens tomber
Fais une blague de tout ça

[One Direction]
Tu sais que je serai ta vie, ta voix, ta raison d'être
Mon amour, mon coeur respirent pour ça
Moment dans le temps
Je trouverais les mots à dire
Avant que tu me quittes aujourd'hui

Tu sais que je serai ta vie, ta voix, ta raison d'être
Mon amour, mon coeur respire pour ça
Moment dans le temps
Je trouverais les mots à dire
Avant que tu me quittes aujourd'hui
Translation credits : translation added by sarahloveLHLZN and corrected by Julia-1D1love, LiseA, LiseA, [...] , titine59400, unter-erde, GigaN | view all translation added by sarahloveLHLZN and corrected by Julia-1D1love, LiseA, LiseA, Forever1D, International1d, Juliette_POKORA, titine59400, unter-erde, GigaN | minimize

Comments for Moments translation

Name/Nickname
Comment
#10 FashionThe2
26/07/2015 at 14:57:14
houiiiiin trop belle (TwT) *snif* ...c'est magnifique =) je suis dacore avec vous c'est tellement emouvent♥.............. directioner 1 jours directioner toujours ♥
#9 Just A Flower
28/02/2015 at 15:20:08
Une chanson magnifique, merci à Ed Sheeran qui l'a écrite et aux One Direction qui l'ont chanté, je trouve que leurs voix se prêtent magnifiquement bien à la mélodie et aux paroles !! ☆ C'est sans aucun doute ma préférée des 1D !! ♡
#8 liam_payne
25/12/2014 at 21:39:14
Sa ma mie les larme au yeux je je suis emues
#7 DirectionPatate
09/11/2013 at 21:17:45
Merci beaucoup pour la traduction, cette chanson est magnifique ♥.
#6 -Lee
12/10/2013 at 16:54:32
Ma Préférée. ♥
#5 mama13
13/10/2012 at 18:01:24
Merci pour la traduction ♥.
#4 marynette-13
01/05/2012 at 11:14:59
just perfect one direction forever
#3 1Directionner
20/04/2012 at 14:06:27
Je ne veux pas écouter les One Direction un moment, mais toute la vie!!!
#2 lindhy_
16/03/2012 at 16:45:39
I love this song I wanna hear yours voices again and again !
#1 TrueDirectioner
03/03/2012 at 12:53:21
Merci pour la traduction ♥.
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid