song lyrics / Normani / Waves translation  | FRen Français

Waves translation into French

Performer

Waves song translation by Normani official

Translation of Waves from other language to French

Dieu merci pour le weekend
Je vais sortir avec mes amis, je préfère attendre que l'alcool fasse effet
Que de penser à toi, c'est ce que je devrais pas faire
Quand je suis avec quelqu'un d'autre, j'ai l'impression de te tromper
Je risque de perdre la boule complètement
Quand j'ai trop bu, on peut pas me faire taire, quand je commence à penser à toi
Je sais que tout le monde en a marre de toutes mes raisons, je
Je te laisse entrer et sortir comme les saisons

Au début, je t'accuse, après ça j'ai envie de toi
Putain, je te déteste, et puis je t'adore
Je n'y peux rien, non
Quand je suis avec toi, je veux partir
Si tu y vas, c'est là que j'ai besoin de toi
Je n'y peux rien, non

Tu arrives comme des vagues, des vagues, des vagues
Chaque heure, chaque jour, jour, jour
Tu arrives comme des vagues, ouais

J'avance, je vis ma vie comme un robot
Mais c'est fini entre nous depuis longtemps, ces émotions devraient être engourdies
Mais tu inondes mes souvenirs comme un océan, et
Et je me noyais dans mon dévouement

Au début, je t'accuse, après ça j'ai envie de toi
Putain, je te déteste, et puis je t'adore
Je n'y peux rien, non
Quand je suis avec toi, je veux partir
Si tu y vas, c'est là que j'ai besoin de toi
Je n'y peux rien, non

Tu arrives comme des vagues, des vagues, des vagues
Chaque heure, chaque jour, jour, jour
Tu arrives comme des vagues, ouais

Je suis née avec des pics et des vallées, ouais, je sais
Si tu essayes de rouler, roule lentement
Respire bien profondément avant la marée
Agrippe-toi bien pour avancer, je peux le voir dans tes yeux
Je suis née avec des typhons
J'ai fait l'amour sur la pleine lune ouais
J'ondule comme de l'eau, c'est pas une mode
Si on allume le feu (allume le feu) eh ben ça sera la fin
Au début je t'aime, et puis je te déteste
Je n'oserai jamais essayer de te remplacer
Je ne suis as folle, non (j'suis pas folle, non)
J'suis en extase, et puis c'est la déprime
Je plane haut, et puis je m'écrase
Parce que tu m'as rendue si (merde)

Tu arrives comme des vagues, des vagues, des vagues (ouais, oh ouais)
Chaque heure, chaque jour, jour, jour
Oh, c'est si dommage que tu arrives comme des
Vagues, vagues, vagues
Tu arrives comme des vagues, tu arrives comme des vagues
Chaque heure, chaque jour, jour, jour

C'est vrai, c'est vrai, tu arrives comme des vagues
Tu arrives comme des vagues, ouais, ouais, oh
C'est vrai, c'est vrai, tu arrives comme des vagues
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Waves translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid