song lyrics / Norah Jones / Shoot The Moon translation  | FRen Français

Shoot The Moon translation into Korean

Performer Norah Jones

Shoot The Moon song translation by Norah Jones official

Translation of Shoot The Moon from English to Korean

여름날은 너무 빨리 지나가버렸어
너는 달을 향해 쏘았지만
완전히 빗나갔어
그리고 이제 너는 우울함에 맞서야 해
한때 달콤한 향기가 나던 빈 방에서
네가 꺾은 모든 꽃들 중에서, 만약
네가 이유를 알았다면
왜 너는 각자 외로워야 했는지
그것이 단지 계절 때문이었는지?

이제 가을이 다시 왔어
너는 포기할 수 없어
모든 것이 끝났어
눈이 굴러올 때
너도 새로운 연인과 함께 굴러가겠지
네가 나에게 말했던 시간들을 생각할까
네가 이유를 알았다고 했던
왜 우리는 각자 외로워야 했는지
그것은 단지 계절 때문이었어

네가 나에게 말했던 시간들을 생각할까
네가 이유를 알았다고 했던
왜 우리는 각자 외로워야 했는지
그것은 단지 계절 때문이었어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Shoot The Moon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid