song lyrics / Noir Désir / Septembre En Attendant translation  | FRen Français

Septembre En Attendant translation into Indonesian

Performer Noir Désir

Septembre En Attendant song translation by Noir Désir official

Translation of Septembre En Attendant from French to Indonesian

Hanya sekejap mata berkedip
Sebuah hembusan, kilauan biru
Sesaat, siapa yang bisa lebih baik
Keseimbangan itu rapuh
Aku telah melihat semuanya
Aku tidak mengingat apa-apa
Sementara bayanganmu
Diam-diam, meninggalkanmu
Apakah kau mendengar yang lain bertarung
Di pinggiran
Dan meskipun matamu
Melarutkan komet
Yang melewati satu per satu
Melalui kepalaku

Aku masih memikirkannya
Aku memikirkannya
Aku masih memikirkannya
Aku memikirkannya

Pada masa itu, kita hampir tidak mendengarkan
Klik-klok jam dinding
Pada saat aku berbicara padamu
Tanpa hambatan, itu beredar
Pada bulan September, sambil menunggu kelanjutannya
Pembantaian, mungkin
Batasnya akan tiba

Aku masih memikirkannya
Aku memikirkannya
Bersama, sekarang
Kita bisa melarikan diri
Hilang, pfuit
Sebelum mereka berkata, ouf
Aku masih memikirkannya
Aku memikirkannya
Aku masih memikirkannya
Aku memikirkannya, aku memikirkannya
Aku memikirkannya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Septembre En Attendant translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid