song lyrics / Népal / 150CC translation  | FRen Français

150CC translation into English

Performers NépalGracy Hopkins

150CC song translation by Népal official

Translation of 150CC from French to English

You'd like the world to know what's in your head
But why, homie?
You'd like the world to know what's in your head
But why, huh?
You'd like the world to know what's in your head (in your head, in your head)
But why, homie?
You'd like the world to know what's in your head
You'd like the world to know what's in your head
(Okay, let's get it)

Above the ashes like Pain
At the bottom of the hole, I don't want to go back down like Bane
Captain Morgan, Clan Campbell
Thank God because I'm not one of those who have a cramp like
Thank you again because I drink rarely (thank you)
For my repeaters who walk with weed under their belly
We didn't fit into their norms, it was a boring game
It's only in the form of an answer that their right path proves to be refreshing
Failure banned from our heads, it's more practical from the ue-t
In a matrix or any other type of wers
A hundred million berry on Dassault and Marine Le Pen
We're not just about flags like in West Africa
Yes, put it back faster (hey)
While rappers find new ways to say they smoke weed
Work on the titles, the public will never be unanimous
But in concert they back me as if all the lines were-
Luck, death there's everything at the tobacconist's
Above the limit since lunatic, I don't compare myself to Lunatic
You have to say something if there's something to say
If you want to catch up with my run, I left you a ghost on the track
Until we lose contact, until death, not just our loved ones finish the tombstone
What else?
7-5, Sierra, Echo, double, Sierra, Kilo, Lima Makaveli, check, I'm out

You'd like the world to know what's in your head
But why, homie?
You'd like the world to know what's in your head
But why, huh?
You'd like the world to know what's in your head (in your head, in your)
But why, homie?
You'd like the world to know what's in your head
You'd like the world to know what's in your head
(Okay, let's get it) hey

From the center to the east side
Paris, the world, no need for a visa
You go to Central Park for a dickslap
Little slam, motherfucker, I do my little shows
Trix-ma, it's the trix-ma
Assume your shoulders, don't play the tigue-fa
Plaque ticks-fana, not the tick-tac, like RMAK
I have the heart that goes tick-tock
Under Pakistan, it zigzags
Puff puff with a smile that makes 6'9
Kit-kat, broco broco, a team paz
West Ham, Bromwich, only flip-flaps
Four fala in a pita
Four cigarettes and I walk in a click-clack
Cadaverous not yet the epitaph
Tick-tock, I shoot in the air and all the cliques know

You'd like the world to know what's in your head
But why, homie?
You'd like the world to know what's in your head
But why, huh?
You'd like the world to know what's in your head
But why, homie?
You'd like the world to know what's in your head
You'd like the world to know what's in your head
(Okay, let's get it)

Got some people in my back because I wanted to
I mean far behind me, that's why they never saw my face, and I can put it on Lee
Why they always doubt and never recognize me in the streets
I'm not the type of show business motherfucker
I'm not shaking hands that are already shaking
Dedication to the people who are down to fake it
But I'm not faking with anyone if I want to make it, I'm on fire
While they have jetpacks, I'm getting late because of combined jet lags
Mean I got a bigger plane than (wait)
Mean I got a bigger plan than music
I'm taking my time when I put in work, not rushing
English-speaking French dude going national
Representing Paris like in Jersey, so irrational
Representing Paris with the jersey, but I'm Seven-Seven, I'm the risk on sea
It's always going south when I'm here, I'm the North and
I'm guiding all these people to peace, I'm the morphine
You're feeling all that strength that I'm getting without forcing
Move before it hurts you, watch out for the guy from Torcy
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for 150CC translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid