song lyrics / Nemir / Doucement translation  | FRen Français

Doucement translation into German

Performer Nemir

Doucement song translation by Nemir official

Translation of Doucement from French to German

Was gewinne ich dabei? Heute Morgen, ja, ich habe es wieder auf mich genommen
Aber ich bin wie ein Pflaster, du nimmst mich aus deinem Körper, damit ich darin bleibe
Was gewinne ich dabei? Heute Morgen, ja, ich habe es wieder auf mich genommen
Aber ich bin wie ein Pflaster, du nimmst mich aus deinem Körper, damit ich darin bleibe

Spielzeug, Spielzeug, Spielzeug, du hast mich weggeworfen wie ein Spielzeug
Du lachst darüber, mir tut es zu sehr weh
Spielzeug, Spielzeug, Spielzeug, ich kann nicht schwimmen, ich brauche einen Rettungsring
Du lachst darüber, mir tut es zu sehr weh
Wir ertrinken langsam, ich nehme es immer auf mich, ja, ja, ja
Wir ertrinken langsam, ich nehme es immer auf mich, ja, ja, ja

Wenn es dir nicht gut geht, färbst du auf mich ab, ich bekomme zu viel ab (ja, ja)
Du willst mir nicht wehtun, aber du weißt, dass du es jedes Mal tust

Ich habe dir zugehört, ja, ich ziehe das dem Alleinsein vor
Wenn du sagst „Komm, wir gehen zu mir nach Hause“
Warum gebe ich nach, obwohl ich weiß, dass ich es nicht sollte?

Was gewinne ich dabei? Heute Morgen, ja, ich habe es wieder auf mich genommen
Aber ich bin wie ein Pflaster, du nimmst mich aus deinem Körper, damit ich darin bleibe

Spielzeug, Spielzeug, Spielzeug, du hast mich weggeworfen wie ein Spielzeug
Du lachst darüber, mir tut es zu sehr weh
Spielzeug, Spielzeug, Spielzeug, ich kann nicht schwimmen, ich brauche einen Rettungsring
Du lachst darüber, mir tut es zu sehr weh
Wir ertrinken langsam, ich nehme es immer auf mich, ja, ja, ja
Wir ertrinken langsam, ich nehme es immer auf mich, ja, ja, ja

Wenn mein Instinkt mir sagt, dass du nicht für mich gemacht bist, stürze ich mich trotzdem hinein (ja, ja)
Auch wenn wir eine tolle Nacht verbringen, weiß ich, dass du am nächsten Tag nicht mehr dieselbe sein wirst
Ich habe dir zugehört, ja, ich ziehe das dem Alleinsein vor
Wenn du sagst „Komm, wir gehen zu mir nach Hause“
Warum gebe ich nach, obwohl ich weiß, dass ich es nicht sollte?

Immer die gleichen Muster, manchmal wirfst du mich weg, es kommt aus dem Nichts
Immer die gleichen Muster (immer die gleichen Muster)

Spielzeug, Spielzeug, Spielzeug, du hast mich weggeworfen wie ein Spielzeug
Du lachst darüber, mir tut es zu sehr weh
Spielzeug, Spielzeug, Spielzeug, ich kann nicht schwimmen, ich brauche einen Rettungsring
Du lachst darüber, mir tut es zu sehr weh
Wir ertrinken langsam, ich nehme es immer auf mich, ja, ja, ja
Wir ertrinken langsam, ich nehme es immer auf mich, ja, ja, ja

(Was gewinne ich dabei?)
Was gewinne ich dabei? Heute Morgen, ja, ich habe es wieder auf mich genommen
Aber ich bin wie ein Pflaster, du nimmst mich aus deinem Körper, damit ich darin bleibe
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Doucement translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid