song lyrics / Ñejo y Dálmata / No Necesito translation  | FRen Français

No Necesito translation into French

Performer Ñejo y Dálmata

No Necesito song translation by Ñejo y Dálmata official

Translation of No Necesito from Spanish to French

Je n'ai pas besoin
Que tu me dises que tu m'aimes, que tu m'adores
Ni que tu sois avec moi vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Je veux juste que tu saches que quand tu te sens seule
(Dálmata, Ñejo, Still Broke, Haze)

Je n'ai pas besoin
Que tu me dises que tu m'aimes, que tu m'adores
Ni que tu sois avec moi vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Je veux juste que tu saches que quand tu te sens seule

Je continue à t'attendre, -i, -i
Je continue à t'attendre, -i, -i
J'attends toujours que tu reviennes pour pouvoir t'embrasser, te toucher
Et pouvoir te désirer, je continue à t'attendre

Ça fait longtemps que je ne lui ai pas fait l'amour
Mais quand elle m'appelle, on fait la fête
Les autres filles, je leur fais l'amour et elles deviennent folles rapidement
Avec toi, c'est différent, on dirait qu'on est au fond

Je n'ai pas d'université ni d'études
Mais je trouve les fonds quand je suis en studio
Elle dit qu'elle ne veut pas s'engager
Mais qu'elle ne s'inquiète pas, je suis celui qui la fait tomber

En vérité, le dernier qui a essayé de le faire avec son petit ami voulait le faire
Mais elle n'a pas voulu
Elle préfère que je le fasse mieux de temps en temps
Tant de temps ensemble et se disputer trente jours par mois

Quand je te prendrai, je te le donnerai
Para-pa-pa-pa (para-pa-pa-pa), pa-pa-pa
Tu vas le recevoir et en profiter
Je vais te donner de l'amour maman

C'est que pour te donner de l'amour, je suis toujours prêt
Pour te donner du plaisir comme Karate Kid
Mais sans Miyagi, je suis né prêt maman
Je vais te donner du plaisir comme Karate Kid

Quand tu veux être avec moi
Je suis ton ami mais aussi ton amant
Quand tu as besoin de moi, je sais que tu es heureuse
Après de temps en temps je te visite, c'est pourquoi

Quand je te prendrai, je te le donnerai
Para-pa-pa-pa (para-pa-pa-pa), pa-pa-pa
Tu vas le recevoir et en profiter (yeah)
Je vais te donner de l'amour maman

Je n'ai pas besoin
Que tu me dises que tu m'aimes, que tu m'adores
Ni que tu sois avec moi vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Je veux juste que tu saches que quand tu te sens seule
(Dálmata, Ñejo, Still Broke, Haze)

Je n'ai pas besoin
Que tu me dises que tu m'aimes, que tu m'adores
Ni que tu sois avec moi vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Je veux juste que tu saches que quand tu te sens seule

Je continue à t'attendre, -i, -i
Je continue à t'attendre, -i, -i
J'attends toujours que tu reviennes pour pouvoir t'embrasser, te toucher
Et pouvoir te désirer, je continue à t'attendre

Yo', yo', c'est Ñejo avec Dálmata
Ou Dálmata avec Ñejo
Et Haze
Fino, tu sais déjà
Still Broke

Quand je te prendrai, je te le donnerai
Para-pa-pa-pa (para-pa-pa-pa), pa-pa-pa
Tu vas le recevoir et en profiter
Je vais te donner de l'amour maman
Flow Music
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for No Necesito translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid