Translation of Orbit (Live from Air Studios) from English to French
C'est juste toi, c'est juste moi
Je t'ai perdu dans des rêves
Maintenant je tombe
S'il te plaît, ne m'attrape pas, laisse-moi me briser
En morceaux de haine
Pourtant, je m'élève
Un peu triste, mais tu me rappelles
Tu me rappelles un amour que j'ai autrefois connu
Un peu triste, mais tu me rappelles
Tu me rappelles un amour qui m'a aussi dépassé
Il m'a libéré en orbite
Pourtant, j'ai trouvé un moyen de naviguer vers toi
Il m'a libéré en orbite
Pourtant, j'ai trouvé un moyen de graviter vers toi, oh
Ouais, il m'a dit
Nous y voilà, près de minuit
Mais quelque chose ne va pas
Où es-tu allé ? Où es-tu allé ?
Sur ta fusée
Fais attention à ne pas glisser dans un nouveau royaume
Je t'attendrai à l'hôtel
S'il te plaît, paie mes factures avant de perdre
La tête par-dessus les talons
Je me fiche de ce chien et tu sais que je ne peux pas me le permettre
Je ne veux pas grandir
La gravité me retiendra comme un autocollant, ouais
Je te libère, je te libère
Je n'ai pas besoin, je n'ai pas besoin
Si je te perds, je te perds
Tu peux me donner le vaudou
Comme D'Angelo a dit, "Comment ça fait, comment ça fait ?"
Il savait comment ça ferait
Quand il m'a libéré en orbite
Pourtant, j'ai trouvé un moyen de naviguer vers toi
Il m'a libéré en orbite
Pourtant, j'ai trouvé un moyen de graviter vers toi
Ooh, oh non
S'il te plaît, ne dis pas que tu m'abandonnes, oh
Ne me laisse pas tourner
Je suis presque en train de me dissoudre, c'est vrai
(S'il te plaît, ne mens pas comme la dernière fois)
M'a laissé à peine tenir le coup
Je ne referai pas ça
Parce que je tournerai dans des lunes infinies
Un peu triste, mais tu me rappelles
Tu me rappelles un amour que j'ai autrefois connu
Un peu triste, mais tu me rappelles
Tu me rappelles un amour qui m'a aussi dépassé
Il m'a libéré en orbite
Pourtant, j'ai trouvé un moyen de graviter vers toi
Il m'a libéré en orbite
Pourtant, j'ai trouvé un moyen de naviguer vers toi
Je gravite vers toi
Je gravite vers toi
Je gravite vers toi
Je gravite vers toi, oh