song lyrics / My Darkest Days / Goodbye translation  | FRen Français

Goodbye translation into French

Performer My Darkest Days

Goodbye song translation by My Darkest Days

Translation of Goodbye from English to French

{Au Revoir}

Elle hurle au téléphone, elle hurle au téléphone encore une fois.
Et elle tombe pile sur la porte, elle perd le contrôle encore une fois.
Que fait-elle dans la baignoire ?
Elle se shoote encore une fois.
Et toute l'eau du courant ne pourront jamais la rendre propre dans mon esprit.
Et je pars.

[Pré-refrain :]
Le Diable avec ses aiguilles se penche sur ton épaule.
C'est fini.
Je m'étais imaginé ça différemment.
Je nous ai projeté dans une lumière parfaite.
J'échangerai l'éternité pour ce qui a été pris.
Il semblerait que le futur pour toi et moi, s'évanouissent dans la lumière disparaissante.
Cette fois ci tu nous a noyé dans la misère, c'est pourquoi tu m'as forcé à dire

[Refrain]
Au revoir, mon amour, depuis si longtemps, tu nous a jetés.

Ca a duré des mois, elle disait qu'elle l'avait seulement fait une fois avec des mais.
Je ne pouvais pas la garder clean du tout, chaque dealer qu'elle appellait était un ami.
Crois le.

[Pré-refrain :]
Le Diable avec ses aiguilles se penche sur ton épaule.
C'est fini.

Je m'étais imaginé ça différemment.
Je nous ai projeté dans une lumière parfaite.
J'échangerai l'éternité pour ce qui a été pris.
Il semblerait que le futur pour toi et moi, s'évanouissent dans la lumière disparaissante.
Cette fois ci tu nous a noyé dans la misère, c'est pourquoi tu m'as forcé à dire

[Refrain x2 :]
Au revoir, mon amour, depuis si longtemps, tu nous a jetés.

[Pont :]
Je me rappelle comment ça marchait, quand nous étions encore tous les deux amoureux,
Des souvenirs fabriqués de toutes pièces.
Ils étaient peu nombreux et espacés, non cela n'était pas destiné à cela.

J'ai été coincé dans un rêve, je me suis réveillé et je pouvais respirer l'air.
J'ai été sur cette route avant d'avoir fait la mienne, je le jure.

[Pré-refrain :]
Je m'étais imaginé ça différemment, nos vies,
Je nous ai projeté dans une lumière parfaite, cette fois.
J'échangerai l'éternité pour ce qui a été pris, c'est pourquoi tu m'as forcé à dire

[Refrain]
Au revoir, je la sauve, mon amour,je lui fais au revoir de la main, Depuis si longtemps, tu nous a jetés.
Translation credits : translation added by unter-erde

Comments for Goodbye translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol to the left of the house
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid