song lyrics / MoneyBagg Yo / Wockesha translation  | FRen Français

Wockesha translation into Japanese

Performer

Wockesha song translation by MoneyBagg Yo official

Translation of Wockesha from other language to Japanese

"あぁ、一瞬カップを置いたんだ、でも
でも正直、俺のカップに何が入ってるかなんて関係ないだろう
お前のカップには何が入ってるんだよ、奴らのカップには何が入ってるんだ
それはお前のカップだろう、飲めよ
だから俺のカップに何が入ってようといいだろう
俺が唯一したリアクションでもっと人気になったのさ
より成功して、今までにしたことのないもっと多くのことをしたのさ
おそらくそのカップを取り戻すべきだな"

ここに座ってKeshaを見る、まるで、俺を愛してるか? 俺を愛してるのか、ないのか?って
マジかよ、申し分がないな
味は飴の様で (飴), 果物みたいに甘いんだ (ooh)
水の様に濡れていて、お前の事を愛してもいいか?
断薬すると、気分が違うんだ、毎日の服用が必要なんだ
時々恋しくなるんだ、自分の時間ができるとハイになるのさ
でも彼女は俺のもの、刻み込ませるのさ
優先されるステータス、他のビッチ達は彼女に怒るのさ (すごい怒るのさ、ハッ)
百ドル札を親指でめくる、その時間を二回お前に費やしたのさ
気付いてお前とは終わりにしようとして、そしていないいないばあって感じで戻っちまうのさ
さぁ行くぜ、最高にイケてる、Louis V のコート
ガソリンスタンドでカップをいっぱいにして、俺はボートは運転しない (しない)
金で幸せは変えないけど、彼女はGの中に幸せを見つけたのさ
何か食べに行く、ちんぴらに必要なのはそれだけさ
嘘じゃないぜ、お前は俺のマリファナの値段よりも高みに連れて行ってくれるのさ
俺は奴らに考えを明らかにしてるって感じに感情を表現してるのさ (ほら)

すぐにお前とは終わりにして、次また戻ってくるよ
お前はお前の道を行き、俺は俺の道を行く、でもどういうわけかまたひきつけられちまうんだ
このカップの答えを見つけようとしれるんだ、でもそこに真実はない
みんなは、お前とつるんでる俺はバカで、バカみたいに大金を使ってるってさ

ここに知りながら座ってるんだ、俺にはお前が必要ないって、Oをリットルで注ぐのさ
飲みながら、ジョイントを吸いながら追いかけて、Wockeshaが頭から離れないんだ
このカップに俺の心を入れるのを見てくれよ
俺の気持ちでは、彼女はセラピスト、俺はこのカップに話しかけるのさ (マジで)

Rosieの周りを鳴らして、カップにはいっぱいのO-Zさ
オーバードースしないことを願うよ、彼女は言い続けるんだ "注いで"って
俺を紫色の悪魔の絵文字に変える (悪魔)
気が俺を恋しかった位俺をめちゃくちゃにしてくれ、一週間ぶりだからな
ここは遊び場はない、愛さ、俺達が育んだ (育みすぎた)
俺はもうめちゃくちゃさ、リーンに400ドルも使ったぜ (それだけ強いのさ)
俺のビッチはお前が好きじゃないんだ、お前は俺の家をめちゃくちゃにしてるからま (俺の家で)
お前を放っておこうとするとまた逆戻りする (逆戻りするんだ)
ストリートの男たちはみんな彼女を探してる、でも彼女はとてもレアなんだ
黒い肌、紫色の髪、けちくさい彼女、共有するのは難しい (できないよ)
誰も必要なかった、でも気分がいい
誰かが居るって事は (その誰か)
気が向いたらいつでもお前を降ろして迎えに行く
その中毒性
俺の事分かったら知らせてよ hmm (hmm)
辞めないといけないんだ (絶対にやめないといけない)

すぐにお前とは終わりにして、次また戻ってくるよ
お前はお前の道を行き、俺は俺の道を行く、でもどういうわけかまたひきつけられちまうんだ
このカップの答えを見つけようとしれるんだ、でもそこに真実はない
みんなは、お前とつるんでる俺はバカで、バカみたいに大金を使ってるってさ

ここに知りながら座ってるんだ、俺にはお前が必要ないって、Oをリットルで注ぐのさ
飲みながら、ジョイントを吸いながら追いかけて、Wockeshaが頭から離れないんだ
このカップに俺の心を入れるのを見てくれよ
俺の気持ちでは、彼女はセラピスト、俺はこのカップに話しかけるのさ (マジで)

Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm, hmm
Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm, hmm
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Wockesha translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid