song lyrics / Monet192 / Time Out translation  | FRen Français

Time Out translation into French

Performer Monet192

Time Out song translation by Monet192 official

Translation of Time Out from German to French

Tu aurais dû me dire que c'était plus qu'un simple temps mort
Je t'attendais, dis-moi quel est le prix maintenant ?
Et je tombe par terre parce que j'avais de grands espoirs (maxe)
Tu aurais dû me dire que c'était plus qu'un simple temps mort

Tu aurais dû me dire que c'était plus qu'un simple temps mort
Je t'attendais, dis-moi quel est le prix maintenant ? (Monet)

Je pensais que nous nous connaissions depuis toujours
Je ne t'ai jamais vu comme ça, je
Suis en tournée depuis un mois
Mais je remarque : merde, tu ne manques de rien (sur Dieu)
Un appel, c'est tout
Même ta voix est différente
Tu demandes : "Comment était ta journée ?"
Oh merde, tu demandes juste par politesse (wow)
Je voulais passer rapidement, mais tu n'es pas à la maison, ah bon
Mon compte Netflix tourne chez toi sans arrêt, wow
Sommes-nous maintenant là où tu me mens et me dis
Tu en as besoin maintenant ? Un peu de distance, tout va bien (ah-ah)

Épargne-moi les astuces, ah, va-t'en si ça ne te convient pas (sur Dieu)
Je ne suis pas un pick-up, bébé, ne me bousille pas (jamais)
Et si ça n'a pas de sens, pourquoi es-tu encore ici ? (mh-hm)
Je ne voulais jamais perdre mon cœur (oui, oui, oui), rends-le, il m'appartient

Tu aurais dû me dire que c'était plus qu'un simple temps mort
Je t'attendais, dis-moi quel est le prix maintenant ?
Et je tombe par terre parce que j'avais de grands espoirs
Tu aurais dû me dire que c'était plus qu'un simple temps mort
Temps mort, temps mort, temps mort, temps mort, temps mort
Temps mort, ah, ouais (temps mort, temps mort, oh-oh-oh)
Un temps mort, temps mort (oh-oh-oh)
Temps mort, oh-oh-oh (ouais, ouais-ouais)

As-tu encore des sentiments, as-tu encore des rêves ?
As-tu encore quelque chose ? (Je ne crois pas)
As-tu encore de l'amour ? Dis, as-tu été loyal
Chaque fois que j'étais absent ? (Ah)
Dis-moi, qu'est-ce qui te retient, qu'est-ce que tu attends
Juste que ça se termine ? (Switch)
Toujours la même chose, quand je te demande
"Dois-je changer quelque chose ?"
Oh non, je me dispute avec toi, tu te tais
Tant d'indifférence, tu te facilites la tâche
Tu attends que, par Dieu, je sache (aha)
Que je dis : "C'est fini" (d'accord)
Tu penses que nous pouvons rester amis
Mais plus que ce que nous étions, nous ne le serons jamais (oh Dieu)

Épargne-moi les astuces, ah, va-t'en si ça ne te convient pas (sur Dieu)
Je ne suis pas un pick-up, bébé, ne me bousille pas (jamais)
Et si ça n'a pas de sens, pourquoi es-tu encore ici ? (Mh-hm)
Je ne voulais jamais perdre mon cœur (oui, oui, oui), rends-le, il m'appartient

Tu aurais dû me dire que c'était plus qu'un simple temps mort
Je t'attendais, dis-moi quel est le prix maintenant ?
Et je tombe par terre parce que j'avais de grands espoirs (hi-high hopes)
Tu aurais dû me dire que c'était plus qu'un simple temps mort
Temps mort, temps mort, temps mort, temps mort, temps mort
Temps mort, ah, ouais (temps mort, temps mort, oh-oh-oh)
Un temps mort, temps mort (oh-oh-oh)
Temps mort, oh-oh-oh (ouais)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Time Out translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid