song lyrics / Mohombi / Bumpy Ride (version Fraçaise) translation  | FRen Français

Bumpy Ride (version Fraçaise) translation into Indonesian

Performer Mohombi

Bumpy Ride (version Fraçaise) song translation by Mohombi official

Translation of Bumpy Ride (version Fraçaise) from English to Indonesian

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku akan menarikmu, menarikmu ke bawah
Membuat tubuhmu menyerah pada milikku, oh-way-oh
Gadis, kamu bisa membuatku menderita, lakukan apa saja
Karena aku tahu kamu unik, oh-way-oh

Katakan padaku siapa yang bisa mencintaimu, tidak ada
Memelukmu, tidak ada
Membuat tubuhmu meliuk, seperti aku
Kamu tidak akan pernah menemukan seseorang seperti aku

Siapa yang bisa mencintaimu, tidak ada
Memelukmu, tidak ada
Membuat tubuhmu meliuk, seperti aku
Kamu tidak akan pernah menemukan seseorang seperti aku

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku akan memutar kamu, menekan tombolmu
Oh, aku tidak berencana untuk berhenti, oh-way-oh
Biarkan aku membawamu ke bawah, ke dasar
Bekerja sampai ke puncak, oh-way-oh

Katakan padaku siapa yang bisa mencintaimu, tidak ada
Memelukmu, tidak ada
Membuat tubuhmu meliuk, seperti aku
Kamu tidak akan pernah menemukan seseorang seperti aku

Siapa yang bisa mencintaimu, tidak ada
Memelukmu, tidak ada
Membuat tubuhmu meliuk, seperti aku
Kamu tidak akan pernah menemukan seseorang seperti aku

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku berada di puncak permainan cintaku dan kamu akan mendapatkannya malam ini
Aku fokus, aku siap, gadis, aku akan memberikannya padamu dengan benar

Aku akan menarikmu, menarikmu ke bawah
Membuat tubuhmu menyerah pada milikku
Gadis, kamu bisa membuatku menderita, lakukan apa saja
Karena aku tahu kamu unik, way-oh

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)

Aku ingin boom bang bang dengan tubuhmu, yo
Kita akan menggebu-gebu sebelum kita melambat
Gadis, biarkan aku menggoyangmu, menggoyangmu seperti rodeo
(Akan menjadi perjalanan yang bergelombang)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., OLE MEDIA MANAGEMENT LP, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Bumpy Ride (version Fraçaise) translation

Name/Nickname
Comment
Other Mohombi song translations
Bumpy Ride
Bumpy Ride (version Fraçaise)
Miss Me (ft Nelly) (Indonesian)
Miss Me (ft Nelly) (Korean)
Miss Me (ft Nelly) (Thai)
Miss Me (ft Nelly) (Chinese)
Dirty Situation
Miss Me (ft Nelly)
In Your Head
Say Jambo (Portuguese)
I Love You
Miss Me (ft Nelly) (German)
Miss Me (ft Nelly) (Spanish)
Miss Me (ft Nelly) (Italian)
Miss Me (ft Nelly) (Portuguese)
Bumpy Ride (version Fraçaise) (Japanese)
Bumpy Ride (version Fraçaise) (German)
Bumpy Ride (version Fraçaise) (Spanish)
Bumpy Ride (version Fraçaise) (Italian)
Bumpy Ride (version Fraçaise) (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid