Translation of Je ne veux plus de toi from French to German
Minissia
Er sagt mir, dass ich paranoid bin, du betrügst mich anscheinend
Ich hätte nie gedacht, dass du mich verraten würdest
Jetzt ändere ich die Parameter, also wirst du woanders hingehen
Ich kann nicht mit meinem Leben spielen
Es muss zwischen uns enden, vor mir hast du den Liebhaber gespielt
Früher hast du mich für eine Verliererin gehalten
Die Zeit vergeht nur
Ich habe die Not kennengelernt, als ich in die Heimat ging
Ich habe die Verzweiflung kennengelernt, du willst nicht, dass ich dich verlasse
Ich habe deinen Wahnsinn erfasst, du bist nicht mehr in meinem Visier
Ich will dich nicht mehr in meinem Leben
Unsere Beziehung war symbiotisch
Du warst mein Sonnenstrahl
Ich will dich nicht mehr, lass mich gehen
Ich will dich nicht mehr, die Geschichte ist vorbei
Bae, du wirst es nicht schaffen, nicht entkommen
Bae, du wirst es nicht schaffen, nicht entkommen
Als ich diese Neuigkeit erfuhr, wusste ich, dass ich allein mit mir selbst war
Ich habe es vorgezogen, das Geheimnis zu bewahren, um dich nicht zu erschrecken
Ich wusste, dass ich nicht die Einzige war
Ich habe die Puzzleteile zusammengefügt
Also habe ich es vorgezogen, alleine zu übernehmen
Niemand konnte mich verstehen
Ich wollte nichts hören
Es war entweder du oder niemand
Du hast mich für eine Idiotin gehalten
Danach ändere ich also die Spielregeln
Ich habe versucht, mit ihm zusammen zu sein
Nachts habe ich an dich gedacht
In meinem Kopf ist es Wahnsinn
Wenn du wüsstest, wie sehr du mich zerstört hast
Unsere Beziehung war symbiotisch
Du warst mein Sonnenstrahl
Ich will dich nicht mehr, lass mich gehen
Ich will dich nicht mehr, die Geschichte ist vorbei
Bae, du wirst es schaffen, nicht entkommen
Bae, du wirst es schaffen, nicht entkommen
Er sagt mir, dass ich paranoid bin, du betrügst mich anscheinend
Ich hätte nie gedacht, dass du mich verraten würdest
Jetzt ändere ich die Parameter, also wirst du woanders hingehen
Ich kann nicht mit meinem Leben spielen