song lyrics / Milky Chance / Scarlet Paintings translation  | FRen Français

Scarlet Paintings translation into Spanish

Performer Milky Chance

Scarlet Paintings song translation by Milky Chance official

Translation of Scarlet Paintings from English to Spanish

No me malinterpretes, hemos estado aquí demasiado tiempo
Estábamos cayendo y riendo, ahora nos estamos desmoronando
Mi bebé azul, así es como me siento por ti
Todavía te quiero tanto, ¿te estoy perdiendo en su lugar?

Tú, tú robaste mi corazón con gracia
Oh-oh-oh, me muero por abrazarte
Tú, tú robaste mi corazón con gracia
Y no quiero que me lo devuelvas

Oh, tengo que verte bailando al borde
Cada vez que te das la vuelta, pierdo el aliento
No quiero verte ahogarte y caer
Pinturas escarlata en el suelo del baño

La última vez me enfurecí, pero aprendimos a seguir adelante
Pero cuando el amor gira por dentro, es el frío lo que te hace esconderte
Mi bebé azul, esto es lo que estamos pasando
Lo estamos haciendo bien, nos estamos volviendo locos y después de todo, no está tan mal

Porque tú, tú robaste mi corazón con gracia
Oh-oh-oh, me muero por abrazarte
Tú, tú robaste mi corazón con gracia
Y no quiero que me lo devuelvas

Oh, tengo que verte bailando al borde
Cada vez que te das la vuelta, pierdo el aliento
No quiero verte ahogarte y caer
Pinturas escarlata en el suelo del baño

Oh, tengo que verte bailando al borde
Cada vez que te das la vuelta, pierdo el aliento
No quiero verte ahogarte y caer
Pinturas escarlata en el suelo del baño
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Scarlet Paintings translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid