song lyrics / Miley Cyrus & Stevie Nicks / Edge Of Midnight (Midnight Sky Remix) translation  | FRen Français

Edge Of Midnight (Midnight Sky Remix) translation into Chinese

Performers Miley CyrusStevie Nicks

Edge Of Midnight (Midnight Sky Remix) song translation by Miley Cyrus & Stevie Nicks official

Translation of Edge Of Midnight (Midnight Sky Remix) from English to Chinese

是啊,这一夜很漫长,镜子告诉我该回家了
但很久没有在自己身上感觉这么好了(呃)
很多年过去了,我的手被你的绳索绑住
永远永远,不再(不再)

午夜的天空是我走的路
头高高地在云端(哦,哦)

我天生要奔跑,我不属于任何人,哦不
我不需要被你爱(被你爱)
肺里有火,不能咬住舌头上的恶魔,哦不
不需要被你爱
就像白翅鸽
唱着歌,听起来像她在唱
哦,宝贝,哦,说,哦
就像白翅鸽
唱着歌,听起来像她在唱
哦,宝贝,哦,说,哦
被你爱

啦,啦,啦啦,啦
午夜

日子像风中的一缕线一样过去
在我自己的网中,我重新开始
我对朋友说,呃(所有事情都停了)
其他都不重要了(其他都不重要了)
(不再)

午夜的天空是我走的路
头高高地在云端(哦,哦)

我天生要奔跑,我不属于任何人,哦不
我不需要被你爱(被你爱)
肺里有火,不能咬住舌头上的恶魔,哦不
不需要被你爱
看我的嘴唇在她的嘴上,现在每个人都在谈论,宝贝
哦,宝贝,哦,说,哦
就像白翅鸽(就像白翅鸽)
唱着歌,听起来像她在唱
哦,宝贝,哦,说,哦

跌落在
十七岁的边缘
我不像你那样隐藏模糊的眼睛
像你

我天生要奔跑,我不属于任何人,哦不
我不需要被你爱(被你爱)
肺里有火,不能咬住舌头上的恶魔,你知道
不需要被你爱
就像白翅鸽(就像白翅鸽)
唱着歌,听起来像她在唱
哦,宝贝,哦,说,哦
就像白翅鸽(就像白翅鸽)
唱着歌,听起来像她在唱
哦,宝贝,哦,说,哦
被你爱,是的

啦,啦,啦啦,啦
在午夜
你知道这是真的
在午夜
天空(被你爱)
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Edge Of Midnight (Midnight Sky Remix) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid