song lyrics / Michelle Williams / Tightrope translation  | FRen Français

Tightrope translation into Japanese

Performer Michelle Williams

Tightrope song translation by Michelle Williams official

Translation of Tightrope from English to Japanese

ある人々は、シンプルで計画された人生を望む
リボンで結ばれて
ある人々は海に航海しない、なぜなら陸地の方が安全だから
書かれたものに従うために
でも、私はあなたに未知の世界までついていくだろう
自分たちの世界へと向かって

手をつないで、私たちは決して離さないことを約束した
私たちは綱渡りをしている
空高く
下には世界全体が見える
私たちは綱渡りをしている
決して確かではない、どれだけ落ちるかもわからない
しかし、それは全てが冒険だ
息をのむような景色と一緒にやってくる
綱渡りをしている

あなたと一緒に ooh, ooh, ooh, ooh
あなたと一緒に ooh, ooh, ooh, ooh
あなたと一緒に

山や谷間、それに間に起こること全て
砂漠や海
あなたは私を引き込み、一緒に夢の中で迷い込んでいく
常に動いている
だから、あなたと一緒にいるためにすべてを賭ける
そして、この選んだ人生のためにすべてを賭ける

手をつないで、あなたは決して離さないと約束した
私たちは綱渡りをしている
空高く
下には世界全体が見える
私たちは綱渡りをしている
決して確かではない、もし私が落ちたら君は捕まえてくれる?
あぁ、それはすべて冒険
息をのむような景色と一緒にやってくる
綱渡りをしている

あなたと一緒に ooh, ooh, ooh, ooh
あなたと一緒に ooh, ooh, ooh, ooh
あなたと一緒に
あなたと一緒に ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

あなたと一緒に ooh-ooh-ooh
あなたと一緒に
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Tightrope translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid