song lyrics / Michael Kiwanuka / The Final Frame translation  | FRen Français

The Final Frame translation into French

Performer Michael Kiwanuka

The Final Frame song translation by Michael Kiwanuka official

Translation of The Final Frame from English to French

J'ai dit que je te voulais
Et toi dès le début
Je pouvais te distinguer
Mais mon cœur est tombé et s'est brisé en deux
Tu as ressenti la douleur de mes jeux insensés
Je ne savais pas ce que j'avais à perdre
J'ai réalisé, que tu serais ma vie, c'est vrai
L'amour a été une tension, une tension dans mon cœur
Je suis insensible au sentiment

Il est trop tard, pour fuir
Le dernier cadre ne saura jamais
Il suffit de flotter, dans notre défilé
D'amour et de douleur, nous partons, nous partons

J'ai dit que je voulais
Faire tout ce que je peux, pour être un bon homme
Mais la scène dans laquelle je suis tombé
M'a emporté, mais que puis-je dire ?
Ce sont les temps, que je traverse
Et nous ne pouvons pas faire semblant
Nous atteignons la fin, c'est vrai
L'amour a été une tension, une tension dans mon cœur
Je suis insensible au sentiment

Il est trop tard, pour fuir
Le dernier cadre ne saura jamais
Il suffit de flotter, dans notre défilé
D'amour et de douleur, nous partons, nous partons
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for The Final Frame translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid