Translation of Who Would You Be For Me from other language to French
Arrivant toujours si fort
Partant toujours si faible
Partant toujours si mal
Tiens-moi dans tes bras
Garde-moi dans ton esprit
Immobile comme la nuit
Arrivant toujours si vite
Brûlant du whisky et de l'herbe
Partant toujours si profond
Rimant chaque ligne
Débitant à toute vitesse
Scénarisant la nuit
Nous nous sommes rencontrés le 6 juin
2-0-0-2
Dans le métro en direction du sud
Tu as dit quoi, maintenant ?
Les années ont servi
Le reste est resté inaudible
Et tu connaissais déjà mon nom
J'ai chanté pour toi la mélodie la plus douce
Le 6 juin
Dans le parc à la 10ème et 8ème
Comment ça va, maintenant ?
La mélodie la plus triste, le 6 juin
Dans le parc à la 10ème et 8ème
Grandissant toujours si lentement
Atteignant l'âge adulte toujours si tard
Planifiant ma fuite discrète
Essayant de disparaître
Un jour à la fois
Ne laissant aucun signe
Repoussant le moment de faire la queue
Repoussant le moment de connaître ma place
Partant toujours si fou
Des moyens d'arrêter le temps
Conduisant ma volonté
Immobile comme la nuit
Nous nous sommes rencontrés le 6 juin
2-0-0-2
Et je t'ai servi de l'attitude
Mais parfois je te servais aussi du café
Avec l'équipe de nuit
Avant qu'ils ne ferment ce café
J'ai chanté pour toi la mélodie la plus douce
Le 6 juin
Dans le parc à la 10ème et 8ème
Comment ça va, maintenant ?
La mélodie la plus triste, le 6 juin
Dans le parc à la 10ème et 8ème
Cette ville a été méchante avec toi dernièrement
Mais quand partiras-tu jamais ?
Je pourrais être la fille pour toi
Mais qui serais-tu pour moi ?
Sois pour moi, oh, oh